słownik Polsko-Niemiecki »

karb w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
karb noun
małe nacięcie

Kerbe | ScharteSubstantiv

Karbala (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w środkowej części Iraku, w pobliżu Eufratu;
noun

KerbelaSubstantiv

karbaminian etylu noun

das Urethan [des Urethans; die Urethane]Substantiv

karbidówka (technologia, technika, techniczny) lampa gazowa, w której paliwem jest węglik wapnia, po nawodnieniu wydzielający palny acetylen;
noun

die Karbidlampe [der Karbidlampe; die Karbidlampen]Substantiv

karbieniec

Wolfstrapp

karbieniec pospolity

Ufer-Wolfstrapp

karbon (geologia, geologiczny) piąty okres geologiczny paleozoiku;
noun

das Karbon [des Karbons; —]Substantiv

karbowaniec (historia, historyczny, historycznie) (jednostka monetarna) waluta na Ukrainie w latach 1918–1920, 1942–1944, 1992–1996;
noun

KarbowanezSubstantiv

karboński (geologia, geologiczny) dotyczący karbonu, występujący, powstały w karbonie
adjective

karbonischAdjektiv

karbunkuł (medycyna, medyczny) czyrak mnogi, czyrak gromadny; grupa blisko położonych czyraków (zapaleń ropnych sąsiadujących torebek włosowych i przylegających gruczołów łojowych) zbierająca się w jeden ropień, wywołana przez zakażenie
noun

der Karbunkel [des Karbunkels; die Karbunkel]Substantiv

karbunkuł (przestarzałe, przestarzały) (poetycki, poetycko) bliżej nieokreślony kamień szlachetny barwy czerwonej (np. rubin, granat)
noun

Karfunkel | KarfunkelsteinSubstantiv

karbunkułowy (medycyna, medyczny) (przymiotnik) od karbunkuł
adjective

der Karbunkel [des Karbunkels; die Karbunkel]Adjektiv

karbunkułowy (przestarzałe, przestarzały)/(poetycki, poetycko) (przymiotnik) od karbunkuł
adjective

Karfunkel | karfunkelrotAdjektiv

grupa karboksylowa (chemia, chemiczny) jednowartościowa grupa funkcyjna, składająca się z jednego atomu węgla, dwóch atomów tlenu i jednego atomu wodoru;
noun

CarboxygruppeSubstantiv

kwas karboksylowy

Carbonsäure

skarb (archeologia, archeologiczny) znalezisko gromadne, złożone z celowo ukrytych przedmiotów
noun

der Schatz [des Schatzes; die Schätze]Substantiv

skarb (przestarzałe, przestarzały) majątek państwa
noun

der Schatz [des Schatzes; die Schätze]Substantiv

skarb noun
coś niezwykle wartościowego, drogocennego

der Schatz [des Schatzes; die Schätze]Substantiv

skarb noun
osoba kochana, ceniona

der Schatz [des Schatzes; die Schätze]Substantiv

skarb noun
zbiór bardzo wartościowych rzeczy

der Schatz [des Schatzes; die Schätze]Substantiv

skarbiec noun

der Tresor [des Tresors; die Tresore]Substantiv

skarbiec noun
odpowiednio zabezpieczony magazyn na drogocenne rzeczy;

die Schatzkammer [der Schatzkammer; die Schatzkammern]Substantiv

skarbonka noun
specjalny pojemnik z wąskim otworem, przeznaczony do zbierania drobnych pieniędzy, zwłaszcza przez dzieci;

das Sparschwein [des Sparschwein(e)s; die Sparschweine]Substantiv

trzymać coś w karbach noun

der Zaum [des Zaum(e)s; die Zäume]Substantiv

za żadne skarby świata adverb
kategoryczna odmowa na czyjąś propozycję

für kein Geld der WeltAdverb

świnka-skarbonka noun
skarbonka w kształcie świnki

die Büchse [der Büchse; die Büchsen]Substantiv