Polski | Niemiecki |
---|---|
gorycz (przenośnie, przenośnia) negatywne odczucie noun | die Bitterkeit [der Bitterkeit; die Bitterkeiten]Substantiv |
gorycz noun gorzki smak | die Bitterkeit [der Bitterkeit; die Bitterkeiten]Substantiv |
gorycz noun substancja o gorzkim smaku | der Wermutstropfen [des Wermutstropfens; die Wermutstropfen]Substantiv |
goryczak żółciowy phrase | der Bitterling [des Bitterlings; die Bitterlinge]Phrase |
goryczka (botanika, botaniczny) Gentiana L., rodzaj roślin zielnych z rodziny goryczkowatych; noun | EnzianSubstantiv |
goryczka wiosenna (botanika, botaniczny) Gentiana verna L., gatunek rośliny z rodziny goryczkowatych; noun | |
alegorycznie adverb przenośnie, w sposób alegoryczny | allegorischAdverb |
alegoryczny (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) (sztuka) taki, który ma poza znaczeniem dosłownym stały umowny sens przenośny adjective | allegorisch | sinnbildlichAdjektiv |
kategorycznie adverb w sposób kategoryczny | kategorischAdverb |
kategoryczny adjective zdecydowany i niedopuszczający sprzeciwu | kategorischAdjektiv |
rozgoryczenie noun żal wywołany gorzkim doznaniem zawodu | die Verbitterung [der Verbitterung; die Verbitterungen]Substantiv |