Polski | Łacina |
---|---|
wracać verb cofać się, robić kilka kroków wstecz | revenio [revenire, reveni, reventus](4th) |
wracać verb ponawiać myśl lub temat, o którym mówiło się lub myślało wcześniej | revenio [revenire, reveni, reventus](4th) |
wracać verb przybywać do miejsca, z którego się wyszło lub było poprzednio | revenio [revenire, reveni, reventus](4th) |
odwracać verb przekręcać, obracać na drugą stronę | tornareverb |
przewracać verb powodować upadek czegoś | addīcōverb |
przywracać verb doprowadzać do pierwotnego czy poprzedniego stanu lub wprowadzać na nowo | reddōverb |
wywracać verb ulegać upadkom | decido [decidere, decidi, decisus](3rd) TRANS |
wywracać verb wywoływać czyjś upadek | subvertōverb |
wywracać verb zmieniać stronę czegoś na opak | cēdōverb |
zawracać głowę (potocznie, potoczny) niepotrzebnie zajmować kogoś swoimi sprawami lub problemami, przeszkadzać, być natrętnym lub nie dawać spokoju verb | obtundereverb |
zwracać uwagę verb mieć baczność na co lub na kogo | animadverto [animadvertere, animadverti, animadversus](3rd) |
zwracać uwagę verb udzielać reprymendy | moneo [monere, monui, monitus](2nd) |