słownik Polsko-Łacina »

od w języku łacina

PolskiŁacina
bród noun
płytkie miejsce w wodzie, zwłaszcza w rzece, umożliwiające przeprawienie się na drugi brzeg

vadum [vadi](2nd) N
noun

broda (anatomia, anatomiczny) przednia część żuchwy człowieka
noun

barba [barbae](1st) F
noun

broda (pszczelarstwo, pszczelarski) grono pszczół skupionych przed wlotem do ula, wyglądem przypominające brodę (1.2)
noun

barba [barbae](1st) F
noun

broda noun
zarost na brodzie (1.1)

barba [barbae](1st) F
noun

broda mędrcem nie czyni pozory mylą, pewne rzeczy widziane u ludzi z zewnątrz potrafią być złudne

barba non facit philosophum

brodaty adjective
mający zarost na dolnej części twarzy

barbatus [barbata, barbatum]adjective

brodawczak (medycyna, medyczny) nowotwór łagodny wywodzący się z nabłonka, tworzący brodawkowate i bulwiaste struktury
noun

papillomanoun

brodawka (medycyna, medyczny) prawidłowa, anatomiczna wypukłość na skórze
noun

papilla [papillae](1st) F
noun

brodawka (medycyna, medyczny) większa, chorobowa wypukłość na skórze
noun

verruca [verrucae](1st) F
noun

brodawka sutkowa (anatomia, anatomiczny) brodawka kończąca sutek;
noun

papilla [papillae](1st) F
noun

brodzić verb
chodzić po czymś grząskim

vadereverb

brodziec śniady (ornitologia, ornitologiczny) Tringa erythropus, gatunek średniego ptaka z rodziny bekasowatych;
noun

Tringa erythropusnoun

brzoza brodawkowata (botanika, botaniczny) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Betula pendula Roth, gatunek brzozy pospolitej w Polsce i na chłodniejszych obszarach Eurazji
noun

Betula aetnensis | Betula alba | Betula pendulanoun

budować zamki na lodzie (przenośnie, przenośnia) opierać się na kruchych, niepewnych podstawach; snuć plany, projekty, które nie mają szans na urzeczywistnienie się; marzyć
verb

aedificare castra in Hispaniaverb

cała naprzód (potocznie, potoczny) okrzyk nawołujący do wyruszenia w podróż lub przyspieszenia pojazdu
interjection

licetinterjection

cel uświęca środki można stosować wszystkie metody, żeby tylko osiągnąć cel

exitus acta probat

chłód (przenośnie, przenośnia) nieokazywanie uczuć
noun

frigiditasnoun

chłód noun
dość niska temperatura powietrza, umiarkowane zimno

frigiditasnoun

chłodno adverb
do pewnego stopnia zimno

algeoadverb

chłodny adjective
o relacjach międzyludzkich, o uczuciach: pozbawiony silnych, ciepłych, dobrych uczuć; zdystansowany

frigidus [frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -um]adjective

chłodny adjective
raczej zimny; rześki

frigidus [frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -um]adjective

Chlodwig noun
imię męskie

Clodovicusnoun

chłodzić verb
być poddawanym schładzaniu, zmniejszaniu temperatury

algidusverb

chłodzić verb
sprawiać, że coś staje się chłodniejsze

algorverb

chłodzić verb
sprawiać, że samemu staje się chłodniejszym

algidusverb

chlorek sodu (chemia, chemiczny) związek nieorganiczny, sól kwasu chlorowodorowego i sodu, bezbarwna substancja krystaliczna, główny składnik soli kuchennej;
noun

natrii chloridumnoun

chlorowodorek (chemia, chemiczny) organiczna sól kwasu chlorowodorowego (kwasu solnego);
noun

hydrochloridumnoun

chód (sport, sportowy) sport i dyscyplina olimpijska
noun

gressus [gressus](4th) M
noun

chodak (dawniej, dawny) but cały zrobiony z drewna lub łyka
noun

calx [calcis](3rd) C
noun

chodak noun
but z drewnianą podeszwą, bez pięty

sufflamen [sufflaminis](3rd) N
noun

chodnik (górnictwo, górniczy) wydrążony tunel w kopalni;
noun

cuniculus [cuniculi](2nd) M
noun

chodnik noun
długi dywan do przykrywania tylko miejsca, po którym się chodzi;

strāgulumnoun

chodnik noun
wydzielona część ulicy przeznaczona dla pieszych;

pavīmentumnoun

chodzenie (potocznie, potoczny) pozostawanie w bliskiej zażyłości emocjonalnej o podłożu seksualnym z drugą osobą, bez formalnego zobowiązania
noun

eccenoun

chodzenie noun
poruszanie się pieszo

ambulatio [ambulationis](3rd) F
noun

chodzić verb
poruszać się za pomocą nóg

gradior | ambulo | vadoverb

Chrodegang noun
imię męskie

Chrodegangusnoun

cicha woda brzegi rwie osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska, może się okazać w rzeczywistości zupełnie inna – energiczna, zabawna, towarzyska

aqua profunda est quieta

co wolno wojewodzie, to nie tobie smrodzie osoba o wyższej pozycji/statusie/wieku może pozwolić sobie na rzeczy, które młodszym nie uchodzą czy są dla nich zabronione

quod licet Iovi, non licet bovi

codziennie adverb
w każdym dniu, co dzień

cotidie | cotidianoadverb

891011

Historia wyszukiwania