Polski | Łacina |
---|---|
mienie noun ogół rzeczy stanowiących czyjąś własność; | bona [bonae](1st) F |
brzmienie noun zespół cech dźwiękowych danego instrumentu, sprzętu lub głosu | sonus [soni](2nd) M |
Kamieniec Podolski (geografia, geograficzny) (administracja) miasto rejonowe na Ukrainie, położone w obwodzie chmielnickim nad Smotryczem; noun | Cameneciumnoun |
karmienie (rzeczownik odczasownikowy) od karmić, nazwa czynności bezpośredniego podawania żywności noun | alōnoun |
nadmienienie (rzeczownik odczasownikowy) od nadmienić noun | memorōnoun |
nieporozumienie noun pomyłka wynikła z niewłaściwego zrozumienia słów, sytuacji | ambiguitas [ambiguitatis](3rd) F |
odmieniec (mitologia, mitologiczny) (ludowy) diabli lub wiedźmi podrzutek; noun | cambiōnoun |
porozumienie noun dokument potwierdzający uzgodnione warunki | consensus [consensus](4th) M |
porozumienie noun uzgodnienie, zgoda | consensus [consensus](4th) M |
porozumienie noun wzajemne zrozumienie | capiensnoun |
poskromienie noun przymuszenie osoby do posłuszeństwa | domitationoun |
poskromienie noun uczynienie posłusznym dzikiego zwierzęcia | domitationoun |
powiadomienie noun danie komuś znać o czymś, przekazanie wiadomości, przekazanie do informacji | notificatio [notificationis](3rd) F |
promienieć verb wyrażać jakiś pozytywny stan swoim wyglądem, postawą | buraverb |
promienieć verb świecić się, błyszczeć, odbijać światło | buraverb |
przemienienie noun nadanie nowej funkcji lub przyjęcie odmiennej postaci | transfigurationoun |
Przemienienie Pańskie (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) uroczystość katolicka obchodzona 6 sierpnia noun | |
Przemienienie Pańskie (teologia, teologiczny) ukazanie się Chrystusa odmienionego na Taborze wybranym apostołom; noun | |
rozumienie noun sposób pojmowania, sposób traktowania czegoś | capio [capionis](3rd) F |
rumieniec noun czasowe różowe zabarwienie policzków | fūcusnoun |
skamienieć verb znieruchomieć | gelo [gelare, gelavi, gelatus](1st) |
sumienie (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) wewnętrzne odczucie pozwalające rozróżniać dobro i zło; noun | conscientia [conscientiae](1st) F |
ujarzmienie noun pokonanie kogoś | domitationoun |
współbrzmienie (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) jednoczesne brzmienie dźwięków noun | concentus [concentus](4th) M |
współplemieniec (książkowy) członek jakiegoś plemienia w stosunku do innych członków tego plemienia noun | contribulis [contribulis](3rd) M |
zawiadomienie noun wypowiedź pisemna zawiadamiająca (pismo, list); | admonitio [admonitionis](3rd) F |
zaćmienie (astronomia, astronomiczny) zjawisko pozornego znikania ciała niebieskiego wywołane przez jego przesłanianie lub wejście w cień; noun | eclipsis [eclipsis](3rd) F |
zrozumienie noun wiedza o czymś, umiejętność pojęcia czegoś, pojętność | benevolentia [benevolentiae](1st) F |
zrozumienie noun wyrozumiałość, empatia, serdeczny stosunek do kogoś | benevolentia [benevolentiae](1st) F |