Polski | Łacina |
---|---|
odległość noun długość krzywej (w domyśle: odcinka) pomiędzy dwoma punktami | distantia [distantiae](1st) F |
opieszałość noun ociąganie się z wykonaniem pracy, z terminowym wypełnieniem obowiązków | dēsidianoun |
otyłość (medycyna, medyczny) szkodliwy dla zdrowia skutek spożywania zbyt dużych ilości jedzenia przy braku ruchu; poważna nadwaga; noun | adeps [adipis](3rd) C |
oziębłość noun zobojętnienie, oschłość, brak żywszych uczuć | frigiditasnoun |
pochyłość noun powierzchnia ukośna względem poziomu | declivitas [declivitatis](3rd) F |
posiadłość noun teren i zabudowania należące do kogoś | vicus [vici](2nd) M |
pozostałość noun coś, co zostało w danym miejscu po czymś | reliquiaenoun |
przebiegłość noun cecha tego, kto jest przebiegły | astutia [astutiae](1st) F |
przeszłość noun wszystko to, co już się wydarzyło; | praeteritum [praeteriti](2nd) N |
przyszłość noun czas, który dopiero nadejdzie, nastąpi; | |
rozgłośnia (publikatory) (radiofonia, radiokomunikacja, radiotechnika, radiofoniczny, radiokomunikacyjny, radiotechniczny, radiowy) ośrodek masowego komunikowania rozpowszechniający audycje radiowe noun | radiophonia [radiophoniae](1st) F |
rozzłościć verb spowodować u kogoś złość | īraverb |
równoległościan (geometria) wielościan o trzech parach równoległych przeciwległych ścian (zbudowany z sześciu równoległoboków); noun | parallelepipedumnoun |
skamieniałość (geologia, geologiczny) zachowane w skale szczątki organizmu zwierzęcego lub roślinnego albo też utrwalony w skale ślad jego działalności życiowej; noun | fossile [fossilis](3rd) N |
smukłość noun cecha tego, co smukłe | gracilitāsnoun |
stałość noun cecha osób, rzeczy i zjawisk niezmiennych w czasie | firmitas [firmitatis](3rd) F |
trwałość (rzeczownik odprzymiotnikowy) od: trwały noun | firmitāsnoun |
uległość noun cecha tego, co uległe; cecha tych, którzy są ulegli | summissiōnoun |
upadłość (ekonomia, ekonomiczny) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) niewypłacalność, niemożność wywiązywania się z przyjętych zobowiązań przez dłużnika noun | dēcoctiōnoun |
wesołość (książkowy) wesoły nastrój, dobra atmosfera; radość, beztroska noun | hilaritas [hilaritatis](3rd) F |
wspaniałość noun cecha tego, co wspaniałe | magnificentia [magnificentiae](1st) F |
wyniosłość noun cecha bycia wyniosłym | superbia [superbiae](1st) F |
wyniosłość noun miejsce górujące nad otoczeniem | clīvusnoun |
wypukłość noun wypukły fragment powierzchni | eminentia [eminentiae](1st) F |
wyrozumiałość noun cecha tego, kto jest wyrozumiały, cecha tego, co jest wyrozumiałe | clementia [clementiae](1st) F |
wytrwałość noun konsekwencja, upór, zdecydowanie w działaniu lub dążeniu do czegoś | persevērantianoun |
wytrzymałość noun umiejętność zniesienia wielu problemów | constantia [constantiae](1st) F |
wzniosłość (książkowy) cecha bycia wzniosłym; wielkość moralna noun | celsitudo [celsitudinis](3rd) F |
włośnica ber (botanika, botaniczny) Setaria italica, gatunek rośliny zbożowej noun | Setaria italicanoun |
włość (przestarzałe, przestarzały) posiadłość, duży majątek ziemski noun | mansio [mansionis](3rd) F |
wściekłość noun bardzo silna negatywna emocja, intensywna złość | furia [furiae](1st) F |
zaległość noun należne komuś pieniądze | debitio [debitionis](3rd) F |
zarozumiałość noun wygórowane mniemanie o sobie połączone z arogancją i przecenianiem swoich zalet albo zasług | arrogantia [arrogantiae](1st) F |
zażyłość (przenośnie, przenośnia) bardzo bliski stosunek z jakąś rzeczą czy dobrem noun | conversātiōnoun |
zrozumiałość noun cecha tego, co zrozumiałe | intellegibilitasnoun |
zuchwałość noun zbytnia pewność siebie, zbytnia odwaga | ferocia [ferociae](1st) F |
złościć verb doprowadzać do złości | irritareverb |
złośliwość noun cecha tego, kto jest złośliwy | malitia [malitiae](1st) F |
złośliwy adjective nacechowany wrogością, niechęcią, przejawiający niechęć, wrogość | |
złość noun silne uczucie rozdrażnienia, gniewu, wrogości w stosunku do kogoś; | ira [irae](1st) F |