słownik Niemiecko-Polski »

zen w języku polskim

NiemieckiPolski
der Buchweizen [des Buchweizens; die Buchweizen] plant name

hreczkaplant name

der Buchweizen [des Buchweizens; die Buchweizen] Adjektiv

saraceński(historia, historyczny, historycznie) związany z Saracenami, dotyczący Saracenów
adjective

Buchweizen- Adjektiv

gryczany(spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (cukiernictwo) z ziaren gryki
adjective

Buchweizengrütze Substantiv

kasza gryczana(spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) kasza z gryki
noun

Buchweizenmehl

mąka gryczana

Bulgur | Bulgurweizen | Burgul Substantiv

bulgur(spożywczy) produkt spożywczy produkowany z pszenicy, rodzaj kaszy stosowanej w kuchni tureckiej i bliskowschodniej;
noun

Chemilumineszenz Substantiv

chemiluminescencja(fizyka, fizyczny) (chemia, chemiczny) świecenie wywołane reakcją chemiczną;
noun

der Damaszener [des Damaszeners; die Damaszener] Substantiv

damasceńczyknoun
mieszkaniec Damaszku

damaszenisch Adjektiv

damasceńskiadjective
dotyczący Damaszku, odnoszący się do Damaszku, pochodzący z Damaszku

danteske Szenen

dantejskie scenyzdarzenia wstrząsające, budzące zgrozę, a także zamieszanie, bałagan

das [[i-Tüpfelchen]] setzen Verb

postawić kropkę nad iverb
zakończyć coś ostatecznie, celnie, dopowiedzieć myśl do końca, wypowiedzieć się jednoznacznie

dastehen wie der Ochse vor dem Scheunentor | glotzen wie ein abgestochenes Kalb | gucken wie ein Schwein ins Uhrwerk Verb

patrzeć jak cielę na malowane wrotaverb
patrzeć w bezmyślnym zdumieniu

die Demenz [der Demenz; die Demenzen] Substantiv

demencjanoun

otępienienoun

Denzentralisierung Substantiv

decentralizacjanoun
przeniesienie uprawnień władzy centralnej na lokalne organy władzy,

der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert

dobrymi chęciami jest piekło wybrukowanemając dobre intencje można czasem wyrządzić coś złego

dezent | gemäß | zweckmäßig Adjektiv

stosowny(książkowy) najlepszy w danej sytuacji, pasujący, nadający się, odpowiadający niej
adjective

dezent | zurückhaltend Adjektiv

powściągliwyadjective
świadczący o powściągliwości, dokonany z rozwagą

die Dezentralisierung [der Dezentralisierung; die Dezentralisierungen] Substantiv

dziedzictwonoun
prawo przekazywania czegoś

der März [des März(es)/(dichterisch auch noch:) Märzen; (Plural selten:) die Märze] Substantiv

marzecnoun
trzeci miesiąc w roku (wg kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego)

die Spreu vom Weizen trennen

oddzielić ziarno od plewy(książkowy) oddzielić to, co dobre, od tego, co złe, oddzielić dobrych od złych

die Spreu vom Weizen trennen Verb

oddzielić ziarno od plewverb
wybrać to, co wartościowe, spośród tego, co niewiele warte lub bezwartościowe

die Diskrepanz [der Diskrepanz; die Diskrepanzen] Substantiv

rozbieżnośćnoun
różnica, nieścisłość, brak spójności/zgodności

die Dissonanz [der Dissonanz; die Dissonanzen] Substantiv

dysonans(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) dźwięki zagrane razem lub po sobie, lecz nie dające wrażenia harmonijnego współbrzmienia
noun

dysonans(przenośnie, przenośnia) brak zgodności, rozbieżność
noun

die Distanz [der Distanz; die Distanzen] Substantiv

dystans(socjologia, socjologiczny) stosunek do kogoś lub czegoś charakteryzujący się chłodnym, ostrożnym i nieufnym podejściem
noun

dystansnoun
odległość np. między dwoma punktami, przedmiotami, miejscowościami

die Divergenz [der Divergenz; die Divergenzen] Substantiv

dywergencja(matematyka, matematyczny) operator określający dla danego pola wektorowego pole skalarne, na podstawie którego można określić źródła i ujścia pola;
noun

dywergencjanoun
powstawanie rozbieżności

dywergencjanoun
rozbieżność, różnorodność

die Dominanz [der Dominanz; die Dominanzen] Substantiv

dominacja(książkowy) przeważanie, panowanie nad czymś
noun

der Doppelzentner [des Doppelzentners; die Doppelzentner] Substantiv

kwintalnoun
jednostka masy równa 100 kg, stosowana w obrocie rolniczym;

die Mispel (auch: Echte Mispel, Gemeine Mispel, Deutsche Mispel, Mispelche; Asperl, Aschperln, Hespelein, Dürgen, Dörrlitzen, Dürrlitzen, Hundsärsch, Näschpli) Substantiv

nieszpułka(botanika, botaniczny) (potocznie, potoczny) Eriobotrya, nieśplik japoński, miszpelnik japoński
noun

nieszpułka(botanika, botaniczny) Mespilus, krzew lub niewielkie drzewko o białych kwiatach i pomarańczowych owocach; w Polsce roślina o charakterze ozdobnym, w cieplejszym klimacie owocodajna
noun

nieszpułkanoun
owoc nieszpułki (1.1) nadający się do jedzenia po przemarznięciu

die Mispel (auch: Echte Mispel, Gemeine Mispel, Deutsche Mispel, Mispelche; Asperl, Aschperln, Hespelein, Dürgen, Dörrlitzen, Dürrlitzen, Hundsärsch, Näschpli) plant name

nieszpułka zwyczajnaplant name

der Dozent [des Dozenten; die Dozenten] Substantiv

docent(edukacja, edukacyjny) stanowisko dydaktyczne w instytucjach naukowych i w szkolnictwie wyższym
noun

wykładowca(edukacja, edukacyjny) osoba prowadząca wykłady na wyższej uczelni
noun

durchkreuzen [durchkreuzte; hat durchkreuzt] Verb

przemierzaćverb
pokonywać znaczną przestrzeń

trawersowaćverb
o szlaku: biec w poprzek zbocza

5678

Historia wyszukiwania