Niemiecki | Polski |
---|---|
Trauer- Adjektiv | płaczącyadjective |
Trauer | schmerzlicher Verlust Substantiv | żałobanoun |
Trauerente Substantiv | markaczka(ornitologia, ornitologiczny) Melanitta nigra, gatunek morskiej kaczki o czarnym upierzeniu; |
Trauergast | |
der Trauermantel [des Trauermantels; die Trauermäntel] Substantiv | rusałka żałobnik(systematyka) (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) Nymphalis antiopa L., gatunek motyla z rodziny rusałkowatych; |
trauern [trauerte; hat getrauert] (um mit Akkusativ) Verb | martwićverb |
Trauernde Substantiv | żałobniknoun |
Trauerschwan | Schwarzschwan Substantiv | łabędź czarny(ornitologia, ornitologiczny) Cygnus atratus, gatunek łabędzia o czarnym upierzeniu; |
Trauertug Substantiv | kondukt(książkowy) orszak pogrzebowy, grono ludzi uroczyście towarzyszących zmarłemu w drodze na cmentarz |
die Trauerweide [der Trauerweide; die Trauerweiden] Substantiv | wierzba płacząca(botanika, botaniczny) Salix alba L. (Tristis), odmiana wierzby białej o zwisających gałęziach; |
Bedauern | Trauer | Leid Substantiv | żalnoun |