Niemiecki | Polski |
---|---|
der Stock [des Stock(e)s; die Stöcke, die Stöcker] Substantiv | kijnoun patyknoun zapas towarównoun |
stockbesoffen | |
stockbesoffen Adjektiv | zalany w pestkę(potocznie, potoczny) kompletnie pijany |
die Stockente [der Stockente; die Stockenten] Substantiv | kaczka krzyżówka(ornitologia, ornitologiczny) Anas platyrhynchos, gatunek ptaka wodnego z rodziny kaczkowatych; krzyżówka(ornitologia, ornitologiczny) Anas platyrhynchos, gatunek kaczki; |
der Stockfisch [des Stockfisch(e)s; die Stockfische] Substantiv | bacalhau(spożywczy) solone i suszone płaty dorsza |
der Stockfisch [des Stockfisch(e)s; die Stockfische] Phrase | sztokfiszphrase |
das Stockholm [des Stockholms; —] Substantiv | Sztokholm(geografia, geograficzny) miasto, stolica Szwecji; |
Stockholm-Syndrom Substantiv | syndrom sztokholmskinoun |
Stockholmer | |
Stockholmer Adjektiv | sztokholmskiadjective |
die Stockrose [der Stockrose; die Stockrosen] Substantiv | malwa(botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1) |
der Stockschlag [des Stockschlag(e)s; die Stockschläge] Substantiv | bastonada(rzadki, rzadko używany) kara bicia kijami w pięty lub w plecy |
stocktaub Adjektiv | głuchy jak pień(przenośnie, przenośnia) całkowicie głuchy, głuchy kompletnie |
der Goldlack [des Goldlack(e)s; —] (Kurzform: Lack) (Trivialnamen: Goldenlack, Gelber Lack, Gemeiner Lack, Gülden Lack, Lackviole, Gelbe Mauerblume, Nelkenviole, Stockviole, Gelbe Veigel, Gelbe Viole) Substantiv | podpieracz ścian(przenośnie, przenośnia) (rzadki, rzadko używany) (pejoratywnie, pejoratywny) osoba nie tańcząca na imprezach, nie mająca ochoty na włączanie się do działań grupy |
Alpenstock Substantiv | alpensztok(turystyka, turystyczny) żerdź o długości od 1,5 do ponad 2,5 metra, zaopatrzona z jednej strony w grot, używana przez turystów wędrujących po górach; |
der Bienenstock [des Bienenstock(e)s; die Bienenstöcke] Substantiv | pień(pszczelarstwo, pszczelarski) (zasiedlona) rodzina pszczela (np. ul wraz ze znajdującymi się w nim pszczołami lub dzikie gniazdo) |
Bienenstock | Bienenbeute Substantiv | ul(pszczelarstwo, pszczelarski) pomieszczenie przystosowane do trzymania w nim pszczół dla hodowli; |
der Eierstock [des Eierstock(e)s; die Eierstöcke] Substantiv | jajnik(anatomia, anatomiczny) żeński gruczoł płciowy; |
Etage | Stockwerk | Stock | Geschoß | Geschoss Substantiv | piętro(architektura, architektoniczny) (budownictwo) nadziemna kondygnacja budynku bezpośrednio nad parterem albo jeszcze wyżej |
Helmstock | Pine Substantiv | rumpel(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) najprostsze urządzenie sterowe służące do poruszania sterem jednostki pływającej, w postaci dźwigni przymocowanej do płetwy sterowej |
ins Stocken geraten | |
Kartenstock | Spielkarte | Talon Substantiv | talia(termin karciany) komplet kart do gry |
Rhizom | Wurzelstock Substantiv | kłącze(botanika, botaniczny) pęd podziemny niektórych roślin, pełniący funkcję organu spichrzowego i przetrwalnikowego; |
das Rostock [des RostockuRostocka; —] Substantiv | Rostock(geografia, geograficzny) (administracja) miasto w kraju związkowym Meklemburgia-Pomorze Przednie w północno-wschodnich Niemczech; Roztoknoun |
ruhen | stocken Verb | utykaćverb |
der Schraubstock [des Schraubstock(e)s; die Schraubstöcke] Substantiv | imadło(technologia, technika, techniczny) przyrząd, który służy do mocowania przedmiotów poddawanych obróbce lub w trakcie montażu; |
Stab | Stock Substantiv | laskanoun |
Taktstock | Dirigentenstab Substantiv | batuta(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) pałeczka dyrygenta służąca do wyznaczania taktu; |
Teleskopschlagstock Substantiv | pałka teleskopowanoun |
der Weinstock [des Weinstock(e)s; die Weinstöcke] Substantiv | krzew winnynoun |
der Wurzelstock [des Wurzelstock(e)s; die Wurzelstöcke] plant name | karpaplant name |
der Zollstock [des Zollstock(e)s; die Zollstöcke] Substantiv | calówkanoun |