Niemiecki | Polski |
---|---|
Cyanwasserstoff Substantiv | cyjanowodór(chemia, chemiczny) związek nieorganiczny o wzorze HCN, bezbarwna, silnie trująca, lotna ciecz o zapachu gorzkich migdałów; |
dahinterstehen [stand dahinter; hat dahintergestanden] Phrase | kryć sięphrase |
Defenestration | Fenstersturz Substantiv | defenestracja(książkowy) wyrzucenie kogoś lub czegoś przez okno; |
den Verstand verlieren | verrückt werden Verb | wariować(potocznie, potoczny) zapadać na chorobę psychiczną |
der gesunde Menschenverstand Substantiv | zdrowy rozsądeknoun |
destruktiv | zerstörend | zerstörerisch Adjektiv | destrukcyjnyadjective |
diffus | verstreut Adjektiv | rozproszonyadjective |
der Donnerstag [des Donnerstag(e)s; die Donnerstage] Substantiv | czwarteknoun |
Donnerstags Adjektiv | czwartkowyadjective |
der Eierstock [des Eierstock(e)s; die Eierstöcke] Substantiv | jajnik(anatomia, anatomiczny) żeński gruczoł płciowy; |
einhunderterste | |
Einigung | Verständigung Substantiv | układnoun |
einverstanden | zgodaodpowiedź potwierdzająca, wyrażająca przyzwolenie |
ertragsreich | hochertragsfähig | äußerst ergiebig fruchtbar Adjektiv | wysokoplenny(rolnictwo, rolniczy) dający wysokie, obfite plony |
erwerben | kaufen | erstehen Verb | nabywać(handel, handlowy) otrzymywać w posiadanie poprzez kupno lub wymianę |
der Feuerstein [des Feuerstein(e)s; die Feuersteine] Substantiv | krzemień(geologia, geologiczny) krzemionkowa, skrytokrystaliczna skała osadowa; krzesiwonoun rogowiec(geologia, geologiczny) czarna, brunatna lub szara skała osadowa lub przeobrażona, składająca się głównie z krzemionki skałka(historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) krzemień w dawnej broni palnej używany do krzesania ognia |
feuersteinartig Adjektiv | krzemiennyadjective |
die Feuerstelle [der Feuerstelle; die Feuerstellen] Substantiv | paleniskonoun |
Fluorwasserstoffsäure | Flusssäure Substantiv | kwas fluorowodorowy(chemia, chemiczny) kwas beztlenowy będący roztworem fluorowodoru w wodzie, bezbarwna, żrąca ciecz o ostrym zapachu; |
fossil | versteinert Adjektiv | kopalnyadjective |
frisch | gerade erst Adverb | świeżoadverb |
gegenüberstellen [stellte gegenüber; hat gegenübergestellt] Verb | zderzaćverb |
die Gegenüberstellung [der Gegenüberstellung; die Gegenüberstellungen] Substantiv | konfrontacja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) jednoczesne stawienie się świadków lub świadków i oskarżonego w celu oceny sprzeczności w zeznaniach |
die Geisterstadt [der Geisterstadt; die Geisterstädte] Substantiv | miasto widmonoun |
die Geisterstunde [der Geisterstunde; die Geisterstunden] Phrase | godzina duchówphrase |
gerade | soeben | gerade erst | vorhin Adverb | dopiero coadverb |
die Gerste [der Gerste; die Gersten] Substantiv | jęczmień(botanika, botaniczny) (rolnictwo, rolniczy) Hordeum L., roślina zbożowa z rodziny wiechlinowatych; |
Gerste | Gerstenkorn Substantiv | jęczmień(spożywczy) ziarno z nasion jęczmienia (1.1) |
Gerstengrütze Substantiv | kasza jęczmienna(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) potrawa z kaszy jęczmiennej (1.1) kasza jęczmienna(spożywczy) rodzaj kaszy wyrabianej z ziarna jęczmienia zwyczajnego; |
das Gerstenkorn [des Gerstenkorn(e)s; die Gerstenkörner] Substantiv | jęczmyknoun |
Gerstenkorn | Hordeolum Substantiv | jęczmień(potocznie, potoczny) grudka na powiece, powstała wskutek infekcji; |
die Gerstensuppe [der Gerstensuppe; die Gerstensuppen] Substantiv | krupnik(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) zupa na wywarze mięsno-jarzynowym, z ziemniakami, zasypana kaszą; |
Geschmacksverstärker | |
der Gründonnerstag [des Gründonnerstag(e)s; die Gründonnerstage] (auch: hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag, weißer Donnerstag, Palmdonnerstag) Substantiv | Wielki Czwartek(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) czwartek Wielkiego Tygodnia, obchodzony przez chrześcijan na pamiątkę ostatniej wieczerzy; |