słownik Niemiecko-Polski »

eigen w języku polskim

NiemieckiPolski
die Gegenanzeige [der Gegenanzeige; die Gegenanzeigen] Substantiv

przeciwwskazanienoun
okoliczność będąca przeszkodą w zrobieniu czegoś

der Geigenbauer [des Geigenbauers; die Geigenbauer] Substantiv

lutniknoun
rzemieślnik, który konstruuje i naprawia strunowe instrumenty muzyczne

geistiges Eigentum Phrase

własność intelektualnaphrase

hinaufsteigen [stieg hinauf; ist hinaufgestiegen] Verb

wspinaćverb
wznosić siebie samego na coś wysokiego

jemandem die kalte Schulter zeigen

potraktować kogoś chłodno

die Kaktusfeige [der Kaktusfeige; die Kaktusfeigen] Substantiv

opuncja(botanika, botaniczny) Opuntia, roślina z rodziny kaktusowatych o okazałych kwiatach i zielonych soczystych pędach i często jadalnych owocach;
noun

kurios | eigenartig | absonderlich Adjektiv

osobliwyadjective
nietypowy, oryginalny, dziwaczny, inny niż reszta

Leibeigener Substantiv

czeladź(historia, historyczny, historycznie) dawna służba u magnatów i szlachty używana do posług w domu, jako straż w zamku, grodzie itp., a także towarzysząca swoim panom w wyprawach wojennych;
noun

nicht über die eigene Nasenspitze hinaussehen Verb

nie widzieć dalej niż czubek własnego nosaverb
mieć ograniczone horyzonty, zainteresowania

offenbaren | bekunden | zeigen | äußern Verb

objawiaćverb
dawać wyraz czemuś; ukazywać, ujawniać coś

die Ohrfeige [der Ohrfeige; die Ohrfeigen] Substantiv

policzek(przenośnie, przenośnia) obraza
noun

policzeknoun
uderzenie otwartą dłonią w policzek (1.1)

der Parteigenosse [des Parteigenossen; die Parteigenossen] Substantiv

towarzysz partyjnynoun

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

mowa jest srebrem, a milczenie złotemchociaż mowa jest dobra, to czasem lepiej milczeć

der Reigen [des Reigens; die Reigen] Substantiv

korowódnoun
tańczący ludzie posuwający się jeden za drugim, często w rytmie tanecznym, czasem trzymający się za ręce

der Reigen [des Reigens; die Reigen] Phrase

okrągły taniecphrase

schildern | zeigen Verb

ukazywać(książkowy) pokazywać, sprawiać, że coś jest widoczne
verb

schweigen [schwieg; hat geschwiegen] Verb

milczećverb
nie mówić, nie wydawać głosu

Schweigen [schwieg; hat geschwiegen] Substantiv

milczenienoun
nieodzywanie się, niemówienie

selbstlos | uneigennützig Adjektiv

bezinteresownyadjective
taki, który nie oczekuje korzyści ze swoich szlachetnych działań, czynów, dobrych uczynków

sich neigen Verb

miećverb
zbliżać się, być bliskim

sich offenbaren | sich zeigen | sich äußern Verb

objawiaćverb
ujawniać się dając określone objawy, znaki

sich vor seinem eigenen Schatten fürchten Verb

bać się własnego cieniaverb
bać się przesadnie, być bardzo podejrzliwym, ostrożnym, tchórzliwym

sich zeigen Verb

okazywaćverb
stawać się oczywistym

sich zeigen Substantiv

tromtadracja(książkowy) (pejoratywnie, pejoratywny) krzykliwe i demonstracyjne przedstawienie jakichś poglądów lub wyniosłych haseł pozbawionych treści
noun

sich zeigen | zutage treten Verb

przejawićverb
wyjść na jaw

das steigen Verb

podskakiwaćverb
powiększać się szybko i znacznie

wznosićverb
o drodze: prowadzić pod górę

die Stellenanzeige [der Stellenanzeige; die Stellenanzeigen] Substantiv

ogłoszenie o pracynoun

stillschweigend Adjektiv

milczącyadjective
przebiegający bez użycia słów

die Strafanzeige [der Strafanzeige; die Strafanzeigen] Substantiv

narzekanienoun
skarga, utyskiwanie

reklamacja(handel, handlowy) zgłoszenie się ze skargą do producenta, wykonawcy usługi; zwrócenie się w celu przedstawienia wad towaru, usługi;
noun

totschweigen [schwieg tot; hat totgeschwiegen] Verb

pominąć milczeniemverb

umsteigen [stieg um; ist umgestiegen] Verb

przesiąść sięverb

verheimlichen | verschweigen Verb

przemilczećverb
aspekt dokonany od: przemilczać

ukrywaćverb
nie podawać wszystkich informacji, przemilczać coś o ważnego

Violinistin | Geigenspielerin | Geigerin Substantiv

skrzypaczka(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) kobieta, która gra na skrzypcach
noun

wie ein Grab schweigen

milczeć jak głaz

milczeć jak grób

milczeć jak kamień

1234