słownik Niemiecko-Polski »

dauer w języku polskim

NiemieckiPolski
die Dauer [der Dauer; die Dauern] Substantiv

czas trwanianoun

trwanie(rzeczownik odczasownikowy) od trwać
noun

trwałośćnoun

der Dauerauftrag [des Dauerauftrag(e)s; die Daueraufträge] Substantiv

zlecenie stałe(handel, handlowy) złożone bankowi polecenie wykonywania przelewów z własnego konta na inne wskazane konto, zwykle w określonych odstępach czasowych;
noun

der Dauergast [des Dauergast(e)s; die Dauergäste] Substantiv

stały gośćnoun

dauerhaft [dauerhafter; am dauerhaftesten] Adjektiv

trwaleadjective

trwałyadjective
taki, który nadaje się do użytku przez długi czas ze względu na swoją trwałość, wytrzymałość, odporność

trwałyadjective
taki, który nie ulega większym zmianom

dauerhaft [dauerhafter; am dauerhaftesten] Adverb

długotrwaleadverb
w sposób długotrwały

na stałeadverb
na zawsze, na pobyt stały

die Dauerkarte [der Dauerkarte; die Dauerkarten] Verb

przejechaćverb
jadąc, przebyć jakiś odcinek drogi

przejeżdżaćverb
jadąc, mijać określone miejsce

zdaćverb
aspekt dokonany od: zdawać

die Dauerkarte [der Dauerkarte; die Dauerkarten] Substantiv

bilet okresowynoun

der Dauerlauf [des Dauerlauf(e)s; die Dauerläufe] Substantiv

bieg długinoun

bieg wytrzymałościowynoun

dauern [dauerte; hat gedauert Akkusativ] Verb

trwaćverb
istnieć lub odbywać się przez jakiś czas

trwaćverb
pozostawać w niezmienionej sytuacji albo pozycji

dauernd Adjektiv

na okrągłoadjective

Dauerschach | ewiges Schach Substantiv

wieczny szach(szachy, pojęcie szachowe) sytuacja remisowa, w której jeden z graczy nie jest w stanie obronić się przed ciągłym szachowaniem jego króla przez bierki przeciwnika;
noun

die Dauerwelle [der Dauerwelle; die Dauerwellen] Substantiv

trwała(potocznie, potoczny) (fryzjerstwo, fryzjerski) trwała ondulacja
noun

trwała ondulacja(fryzjerstwo, fryzjerski) zabieg fryzjerski polegający na sfalowaniu lub skręceniu włosów środkami chemicznymi tak, aby nie uległy szybkiemu rozprostowaniu;
noun

bedauerlich [bedauerlicher; am bedauerlichsten] Adjektiv

godny pożałowaniaadjective

andauernd Adverb

bez przerwyadverb
cały czas, nieprzerwanie

na amenadverb
na zawsze

na wieczne czasy(przestarzałe, przestarzały) na zawsze, na wieki wieków
adverb

na wiekiadverb
na zawsze

systematycznieadverb
stale przez dłuższy czas

andauernd | ständig Adjektiv

ustawicznyadjective
ciągle trwający

die Ausdauer [der Ausdauer] Substantiv

trwałość(rzeczownik odprzymiotnikowy) od: trwały
noun

uporczywośćnoun
cecha tego, co jest długotrwałe, powtarzalne i trudne do przezwyciężenia

wytrwałośćnoun
konsekwencja, upór, zdecydowanie w działaniu lub dążeniu do czegoś

ausdauernd | beharrlich | hartnäckig Adverb

twardo(przenośnie, przenośnia) w sposób zdecydowany; z upartością
adverb

das Gänseblümchen [des Gänseblümchens; die Gänseblümchen] (Gewöhnliches Gänseblümchen) (auch: Ausdauerndes Gänseblümchen; Mehrjähriges Gänseblümchen; Maßliebchen; Tausendschön; Monatsröserl oder schweizerisch: Margritli) Substantiv

stokrotka(botanika, botaniczny) Bellis L., rodzaj drobnych roślin zielnych z rodziny astrowatych;
noun

stokrotka(botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1)
noun

das Gänseblümchen [des Gänseblümchens; die Gänseblümchen] (Gewöhnliches Gänseblümchen) (auch: Ausdauerndes Gänseblümchen; Mehrjähriges Gänseblümchen; Maßliebchen; Tausendschön; Monatsröserl oder schweizerisch: Margritli) plant name

stokrotka pospolitaplant name

stokroć trwałaplant name

bedauern [bedauerte; hat bedauert] (etw) Verb

ubolewaćverb

żałowaćverb
odczuwać żal, być smutnym, przygnębionym

żałowaćverb
okazywać komuś współczucie z powodu trudnej sytuacji w jakiej się znalazł

12