słownik Niemiecko-Polski »

affe w języku polskim

NiemieckiPolski
Massenvernichtungswaffe Substantiv

broń masowego rażenia(wojskowość, wojskowy) broń mająca moc niszczycielską o bardzo szerokim zasięgu;
noun

der Menschenaffe [des Menschenaffen; die Menschenaffen] Phrase

antropoidphrase

Mühle Pfaffendorf | Pfaffendorf Substantiv

Księży Młynnoun
dziewiętnastowieczne osiedle i zespół fabryczny w Łodzi;

nachäffen [äffte nach; hat nachgeäfft] Verb

małpować(potocznie, potoczny) naśladować kogoś lub coś w sposób bezkrytyczny i bezmyślny
verb

Nasenaffe Substantiv

nosacz sundajski(zoologia, zoologiczny) Nasalis larvatus Wurmb, wielkonosa małpa występująca na Borneo;
noun

Pfaffe Küster Substantiv

klecha(dawniej, dawny) (edukacja, edukacyjny) nauczyciel wiejski
noun

die Piaffe [der Piaffe; die Piaffen] Substantiv

piaff(jeździectwo, jeździecki) rodzaj chodu, w którym koń kłusuje w miejscu, w dużym zebraniu, wysoko unosząc przednie kończyny;
noun

Reibe | Raffel | Raspel Substantiv

tarka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) przyrząd kuchenny do ręcznego rozdrabniania surowców przez pocieranie
noun

der Rhesusaffe [des Rhesusaffen; die Rhesusaffen] Substantiv

rezus(zoologia, zoologiczny) Macaca mulatta, gatunek małpy zamieszkującej obszar od Afganistanu po Chiny;
noun

schaffen [schaffte; hat geschafft] Verb

płodzić(przenośnie, przenośnia) być twórcą czegoś
verb

Schaffen [schaffte; hat geschafft] Substantiv

twórczośćnoun
aktywność opierająca się na tworzeniu, byciu kreatywnym

twórczośćnoun
dzieła; prace tworzone przez kogoś, ogół dorobku twórczego; dorobek artystyczny; 'biesiady'; akt

schaffen | bilden Verb

tworzyćverb
budować, konstruować coś nowego (również z niczego); przyczyniać się do powstania czegoś (także pojęć niematerialnych)

schaffen | zurechtkommen | klarkommen Verb

dawać radęverb
umieć coś zrobić, radzić sobie, nie mieć z czymś problemów

die Partisane [der Partisane; die Partisanen] (spießartige Stoßwaffe des 15.–18. Jahrhunderts) Substantiv

partyzana(historia, historyczny, historycznie) broń drzewcowa o długim, obosiecznym grocie, używana w zachodniej Europie od XV w.;
noun

die Staffel [der Staffel; die Staffeln] Substantiv

sezon(telewizja, telewizyjny) zbiór odcinków serialu telewizyjnego zazwyczaj emitowanych w ciągu jednego roku lub półrocza
noun

Staffel | Staffellauf Substantiv

sztafeta(sport, sportowy) bieg ze zmiennikami
noun

die Staffelei [der Staffelei; die Staffeleien] Substantiv

sztaluga(sztuka) stojak, zwykle trójnogi, służący do pokazywania obrazów, a podczas powstawania obrazu do utrzymywania go w dogodnej dla malarza pozycji;
noun

die Stichwaffe [der Stichwaffe; die Stichwaffen] Substantiv

broń kłującanoun

verschaffen [verschaffte; hat verschafft] Verb

zapewniaćverb

die Waffe [der Waffe; die Waffen] Substantiv

broń(wojskowość, wojskowy) narzędzie walki, służące do obrony lub ataku na wroga;
noun

orężnoun

die Waffel [der Waffel; die Waffeln] Substantiv

andrutnoun

gofr(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) wafel z ciasta naleśnikowego spożywany na ciepło, często z dodatkami;
noun

wafel(spożywczy) rodzaj ciasta cienko sprasowanego, łamliwego, służącego do przekładania nadzieniem lub jako foremka na lody czy inną masę
noun

das Waffeleisen [des Waffeleisens; die Waffeleisen] Substantiv

gofrownica(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) maszynka do pieczenia gofrów
noun

das Waffenarsenal [des Waffenarsenals; die Waffenarsenale] Substantiv

arsenalnoun

der Waffenbruder [des Waffenbruders; die Waffenbrüder] Substantiv

towarzysz broni(wojskowość, wojskowy) osoba, która wspólnie z kimś walczy lub walczyła
noun

Waffenladen

sklep z bronią

der Waffenschmied [des Waffenschmied(e)s; die Waffenschmiede] Substantiv

płatnerznoun

der Waffenstillstand [des Waffenstillstand(e)s; die Waffenstillstände] Substantiv

armistycjumnoun

rozejmnoun
czasowe lub bezterminowe wstrzymanie działań wojennych na podstawie umowy między walczącymi stronami

zawieszenie broninoun
umówione zaprzestanie walk przez wszystkie strony na wszystkich frontach;

123

Historia wyszukiwania