słownik Niemiecko-Angielski »

trübt w języku angielskim

NiemieckiAngielski
trübt

tarnishes◼◼◼[UK: ˈtɑː.nɪ.ʃɪz] [US: ˈtɑːr.nɪ.ʃɪz]

dims◼◻◻[UK: dɪmz] [US: ˈdɪmz]

dulls[UK: dʌlz] [US: dʌlz]Alcohol dulls the mind. = Alkohol trübt den Verstand.

tarnishs

trübte

tarnished◼◼◼[UK: ˈtɑː.nɪʃt] [US: ˈtɑːr.ˌnɪʃt]

dulled[UK: dʌld] [US: ˈdəld]

trüben [trübte; hat getrübt] Verb
[ tɾˈyːbən]

tarnish [tarnished, tarnishing, tarnishes]◼◼◼verb
[UK: ˈtɑː.nɪʃ] [US: ˈtɑːr.ˌnɪʃ]
Mary's reputation was tarnished by malicious gossip. = Marias Ruf wurde von bösartigen Gerüchten getrübt.

eintrüben [trübte ein; hat eingetrübt] Verb

cloud oververb
[UK: klaʊd ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈklaʊd ˈoʊv.r̩]

betrübt [betrübter; am betrübtesten] Adjektiv

saddens◼◼◼adjective
[UK: ˈsæd.n̩z] [US: ˈsæd.n̩z]

aggrieved◼◻◻adjective
[UK: ə.ˈɡriːvd] [US: ə.ˈɡriːvd]

afflicts◼◻◻adjective
[UK: ə.ˈflɪkts] [US: ə.ˈflɪkts]

sorrowfully◼◻◻adjective
[UK: ˈsɒr.əʊ.fli] [US: ˈsɔːr.oʊ.fli]

betrüben [betrübte; hat betrübt] Verb

sadden [saddened, saddening, saddens]◼◼◼verb
[UK: ˈsæd.n̩] [US: ˈsæd.n̩]
John was saddened. = John war betrübt.

afflict [afflicted, afflicting, afflicts]◼◼◻verb
[UK: ə.ˈflɪkt] [US: ə.ˈflɪkt]

betrübte

afflicted◼◼◼[UK: ə.ˈflɪk.tɪd] [US: ə.ˈflɪk.təd]

saddened◼◼◻[UK: ˈsæd.n̩d] [US: ˈsæd.n̩d]

betrübten

saddens[UK: ˈsæd.n̩z] [US: ˈsæd.n̩z]

die Betrübtheit [der Betrübtheit; —] Substantiv

sorrinessnoun

eingetrübt

clouded over

getrübt

tarnished◼◼◼[UK: ˈtɑː.nɪʃt] [US: ˈtɑːr.ˌnɪʃt]Mary's reputation was tarnished by malicious gossip. = Marias Ruf wurde von bösartigen Gerüchten getrübt.

misted[UK: ˈmɪ.stɪd] [US: ˈmɪ.stɪd]

die getrübte Glasur Substantiv

opacified glazenoun

tiefbetrübt

deeply grieved

heartsick[UK: ˈhɑːt.sɪk] [US: ˈhɑːrt.sɪk]

ungetrübt

unclouded◼◼◼[UK: ˌʌn.ˈklaʊ.dɪd] [US: ˌʌn.ˈklaʊ.dɪd]

ungetrübte

unclouded◼◼◼[UK: ˌʌn.ˈklaʊ.dɪd] [US: ˌʌn.ˈklaʊ.dɪd]