słownik Niemiecko-Angielski »

pfeifen w języku angielskim

NiemieckiAngielski
pfeifen [pfiff; hat/ist gepfiffen] Verb

pipe [piped, piping, pipes]◼◼◼verb
[UK: paɪp] [US: ˈpaɪp]
This isn't a pipe. = Dies ist keine Pfeife.

whistle [whistled, whistling, whistles]◼◼◼verb
[UK: ˈwɪs.l̩] [US: ˈwɪs.l̩]

blow a whistleverb

das Pfeifen Substantiv

fifes◼◼◼noun
[UK: faɪfs] [US: ˈfaɪfs]

die Pfeife [der Pfeife; die Pfeifen] Substantiv
[ˈpfaɪ̯fə]

pipe [pipes]◼◼◼noun
[UK: paɪp] [US: ˈpaɪp]
This isn't a pipe. = Dies ist keine Pfeife.

whistle [whistles]◼◼◼noun
[UK: ˈwɪs.l̩] [US: ˈwɪs.l̩]

fife [fifes]◼◻◻noun
[UK: faɪf] [US: ˈfaɪf]

das Pfeifenbesteck Substantiv

smoker's companionnoun

pfeifend

whistling◼◼◼[UK: ˈwɪs.l̩.ɪŋ] [US: ˈwɪs.l̩.ɪŋ]

der Pfeifendeckel [des Pfeifendeckels; die Pfeifendeckel] Substantiv
[ˈpfaɪ̯fn̩ˌdɛkl̩]

bowl lidnoun

der Pfeifenkopf [des Pfeifenkopfes, des Pfeifenkopfs; die Pfeifenköpfe] Substantiv
[ˈpfaɪ̯fn̩ˌkɔpf]

bowl (of a pipe)noun
[UK: bəʊl] [US: boʊl]

der Pfeifenkratzer Substantiv

pipe scropernoun

das Pfeifenkraut Substantiv

kräuter aristolochianoun

der Pfeifenmann [des Pfeifenmann(e)s; die Pfeifenmänner] Substantiv

referee [referees]noun
[UK: ˌre.fə.ˈriː] [US: ˌre.fə.ˈriː]

das Pfeifenmundstück Substantiv

mouthpiece [mouthpieces]◼◼◼noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs] [US: ˈmaʊθ.ˌpis]

der Pfeifenraucher [des Pfeifenrauchers; die Pfeifenraucher] Substantiv
[ˈpfaɪ̯fn̩ˌʀaʊ̯χɐ]

pipe smoker◼◼◼noun
[UK: paɪp ˈsməʊkə(r)] [US: ˈpaɪp ˈsmoʊkə(r)]

der Pfeifenreiniger Substantiv

pipe cleaner◼◼◼noun
[UK: paɪp ˈkliː.nə(r)] [US: ˈpaɪp ˈkliː.nər]

der Pfeifenreinigungsdraht Substantiv

pipe cleanernoun
[UK: paɪp ˈkliː.nə(r)] [US: ˈpaɪp ˈkliː.nər]

das Pfeifenrohr Substantiv

pipe stemnoun

Pfeifenstiel [des Pfeifenstieles, des Pfeifenstiels; die Pfeifenstiele] Substantiv
[ˈpfaɪ̯fn̩ˌʃtiːl]

pipe stemnoun

der Pfeifenstopfer [des Pfeifenstopfers; die Pfeifenstopfer] Substantiv

tampernoun
[UK: ˈtæm.pə(r)] [US: ˈtæm.pər]

der Pfeifenständer Substantiv

pipe racknoun

der Pfeifentabak Substantiv

pipe tobacco◼◼◼noun

die Pfeifente Substantiv

widgeon [widgeons]◼◼◼noun
[UK: ˈwɪ.dʒən] [US: ˈwɪ.dʒən]

abpfeifen [pfiff ab; hat abgepfiffen] Verb

stop the gameverb

anpfeifen [pfiff an; hat angepfiffen] Verb

start the gameverb

auspfeifen [pfiff aus; hat ausgepfiffen] Verb

boo [booed, booing, boos]◼◼◼verb
[UK: buː] [US: ˈbuː]

das Auspfeifen Substantiv

catcall [catcalls]noun
[UK: ˈkætk.ɔːl] [US: ˈkætˌkɒl]

auspfeifend

booing[UK: ˈbuːɪŋ] [US: ˈbuːɪŋ]

die Backpfeife [der Backpfeife; die Backpfeifen] Substantiv
[ˈbakˌpfaɪ̯fə]

clout round the earsnoun

das Backpfeifengesicht [des Backpfeifengesicht(e)s; die Backpfeifengesichter] Substantiv

brutishnoun
[UK: ˈbruː.tɪʃ] [US: ˈbruː.ˌtɪʃ]

Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. [ dˈiː]

It's all over town..

die Friedenspfeife [der Friedenspfeife; die Friedenspfeifen] Substantiv
[ˈfʀiːdn̩sˌpfaɪ̯fə]

calumet◼◼◼noun
[UK: ˌkæ.ljə.ˈmet] [US: ˌkæ.ljə.ˈmet]

jemanden verpfeifen

to snitch on someone

die Opiumpfeife [der Opiumpfeife; die Opiumpfeifen] Substantiv

opium pipe◼◼◼noun

die Orgelpfeife [der Orgelpfeife; die Orgelpfeifen] Substantiv

organ pipe◼◼◼noun
[UK: ˈɔː.ɡən paɪp] [US: ˈɔːr.ɡən ˈpaɪp]

die Querpfeife [der Querpfeife; die Querpfeifen] Substantiv

fife [fifes]noun
[UK: faɪf] [US: ˈfaɪf]

die Tabakspfeife [der Tabakspfeife; die Tabakspfeifen] Substantiv

tobacco pipe [tobacco pipes]noun
[UK: tə.ˈbæk.əʊ paɪp] [US: tə.ˈbæˌko.ʊ ˈpaɪp]

das Abstrakte [der Abstrakte; die Abstrakten] (Teil der Orgel, das die Tasten mit den Pfeifenventilen verbindet)] Substantiv

abstract [abstracts]◼◼◼noun
[UK: ˈæb.strækt] [US: æb.ˈstrækt]
He tends to use abstract language. = Er neigt zu einer abstrakten Ausdrucksweise.

die Tonpfeife [der Tonpfeife; die Tonpfeifen] Substantiv
[ˈtoːnˌpfaɪ̯fə]

clay pipe◼◼◼noun

12

Historia wyszukiwania