słownik Niemiecko-Angielski »

heraus w języku angielskim

NiemieckiAngielski
herausmüssen

have to go out

herausnahm

removed[UK: rɪ.ˈmuːvd] [US: ri.ˈmuːvd]

herausnehmbar

removable◼◼◼[UK: rɪ.ˈmuː.vəb.l̩] [US: rə.ˈmuː.vəb.l̩]

herausnehmen [ hɛrˈaʊsnˌeːmən]

take out◼◼◼[UK: teɪk ˈaʊt] [US: ˈteɪk ˈaʊt]

rarefy[UK: ˈreə.rɪ.faɪ] [US: ˈre.rə.faɪ]

unbag[UK: ˌʌnˈbæg ] [US: ʌnˈbæg ]

uncase[UK: ˈʌnˈk.eɪs] [US: ənˈk.eɪs]

herausnehmend

taking out◼◼◼[UK: ˈteɪkɪŋ ˈaʊt] [US: ˈteɪkɪŋ ˈaʊt]

herausnimmt

removes◼◼◼[UK: rɪ.ˈmuːvz] [US: ri.ˈmuːvz]

herauspauken

help so to get out of trouble

herausplatzen

blurt[UK: blɜːt] [US: ˈblɝːt]

blurt out[UK: blɜːt ˈaʊt] [US: ˈblɝːt ˈaʊt]

herausplatzend

blurting[UK: ˈblɜːt.ɪŋ] [US: ˈblɝːt.ɪŋ]

blurting out

herauspumpen

to evacuate

das Herausputzen Substantiv

dressing up◼◼◼noun

herausputzen

doll up◼◼◼

do up[UK: duː ʌp] [US: ˈduː ʌp]

sonntäglich herausgeputzt: in one's Sunday best

herausquellen

bulge (out)[UK: bʌldʒ] [US: ˈbəldʒ]

gush out of

herausragen

jut◼◼◼[UK: dʒʌt] [US: ˈdʒət]

das Herausragen Substantiv

saliency [saliencies]noun
[UK: sˈeɪliənsi] [US: sˈeɪliənsi]

herausragend

projecting◼◼◼[UK: prə.ˈdʒekt.ɪŋ] [US: prə.ˈdʒekt.ɪŋ]

jutting◼◼◻[UK: ˈdʒʌt.ɪŋ] [US: ˈdʒʌt.ɪŋ]

herausreden

make-excuses

herausreissend

tearing out

herausreißen

tear out◼◼◼[UK: ˈtɪə(r) ˈaʊt] [US: ˈtɪr ˈaʊt]

pull out◼◻◻[UK: pʊl ˈaʊt] [US: ˈpʊl ˈaʊt]

herausreißend

tearing out

herausrücken

cough up◼◼◼[UK: kɒf ʌp] [US: ˈkɑːf ʌp]

hand over◼◼◻[UK: hænd ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈhænd ˈoʊv.r̩]

move out[UK: muːv ˈaʊt] [US: ˈmuːv ˈaʊt]

own up[UK: əʊn ʌp] [US: ˈoʊn ʌp]

part with

speak out or up

herausrufen

call out[UK: kɔːl ˈaʊt] [US: ˈkɒl ˈaʊt]

herausrufend

calling out

herausrutschen

slip out◼◼◼[UK: slɪp ˈaʊt] [US: sˈlɪp ˈaʊt]

herausschauen

dabei schaut nichts heraus: there's nothing to be got out of it

3456