słownik Niemiecko-Angielski »

er w języku angielskim

NiemieckiAngielski
Er macht sich rar.

He makes himself scare.

Er machte Dummheiten.

He cut a caper.

Er machte ein langes Gesicht.

His face fell.

Er machte ein Nickerchen.

He had forty winks.

Er machte Ernst.

He took the gloves.

Er machte es mir klar.

He made it plain to me.

Er machte es sich zur Aufgabe.

He made it his business.

Er machte große Augen.

He was wide-eye.

Er machte ihn zur Schnecke.

He knocked the stuffing out of him.

Er machte sich aus dem Staub.

He made a bolt for it.

Er mag sich nur in Acht nehmen!

He had better take care!

Er meint es ernst.

He means business.

Er mischte sich ein.

He put his oar in.

Er mischte sich in die Unterhaltung.

He edged himself into the conversation.

Er muss bald hier sein.

He's due to be here soon.

Er muss das Bett (Haus) hüten.

He is confined to bed (the house).

Er muss eigenverantwortlich handeln.

He must act as he sees fit.

Er muss es getan haben.

He must have done it.

Er muss krank sein.

He must be sick.◼◼◼

Er muss Lehrgeld bezahlen.

He learns the hard way.

Er muss seinen Senf dazugeben.

He must always butt in.

Er muss sich ins Zeug legen.

He must work flat out.

Er müsste mal ein bisschen abspecken.

He could do with losing a few pounds.

Er musste nachsitzen.

He was kept in after school.

Er nahm die Füße unter den Arm.

He made a quick getaway.

Er nahm Fahrstunden.

He took lessons in driving.

Er nahm jedes Wort zur Kenntnis.

He registered every word.

Er nahm mich aufs Korn.

He aimed his remarks at me.

Er nahm mich in seinem Wagen mit.

He gave me a ride.

Er nähme es nicht geschenkt.

He wouldn't give it house-room.

Er neigt zu Erkältungen.

He is subject to colds.

Er nimmt es sich zu Herzen.

He's taking it to heart.

Er nimmt kein Blatt vor den Mund.

He doesn't mince his words.

He doesn't mince matters.

He makes no bones about it.

Er packte den Stier bei den Hörnern.

He took the bull by the horns.

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

He jumped at the opportunity.

Er packte mich am Arm.

He seized me by the arm.

Er pfeift aus dem letzten Loch.

He's on his last legs.◼◼◼

Er pflegte zu kommen.

He used to come.

891011

Historia wyszukiwania