słownik Niemiecko-Angielski »

eber w języku angielskim

NiemieckiAngielski
Brötchengeberin

provider[UK: prə.ˈvaɪ.də(r)] [US: prə.ˈvaɪ.dər]

die Brötchengeberin Substantiv

employer [employers]noun
[UK: ɪmˈplo.ɪə(r)] [US: em.ˌplɔɪər]

Buschgelbfieber

sylvan yellow fever

das Buschgelbfieber Substantiv

jungle yellow fevernoun

das Canicola-Fieber Substantiv

canicola fevernoun

das Cavite-Fieber Substantiv

Cavite fevernoun

das Chagres-Fieber Substantiv

Chagres fevernoun

das Colorado-Zeckenfieber Substantiv

Colorado tick fevernoun

der Darlehensgeber Substantiv

lender [lenders]◼◼◼noun
[UK: ˈlen.də(r)] [US: ˈlen.dər]

Das geht mir ueber die Hutschnur.

That's going too far.

der Dateneingeber Substantiv

keyboardernoun

das Dengue-Fieber Substantiv

dengue fever◼◼◼noun
[UK: ˈdenɡ ˈfiː.və(r)] [US: ˈdenɡ ˈfiː.vər]

breakbone fever [breakbone fevers]noun
[UK: brˈeɪkbəʊn fˈiːvə] [US: brˈeɪkboʊn fˈiːvɚ]

die Dieberei [der Dieberei; die Diebereien] Substantiv

pilferage◼◼◼noun
[UK: ˈpɪl.fə.rɪdʒ] [US: ˈpɪl.fə.rɪdʒ]

der Dienstgeber [des Dienstgebers; die Dienstgeber] Substantiv

employer [employers]◼◼◼noun
[UK: ɪmˈplo.ɪə(r)] [US: em.ˌplɔɪər]

der Digitalzeichengeber Substantiv

digital transmitternoun

der Drehschieber Substantiv

rotary slidenoun

das Dreitagefieber [des Dreitagefiebers; —] Substantiv

three-day fevernoun

Dreitagefieberexanthem

roseola infantum

das Dreitagefieberexanthem Substantiv

exanthem subitumnoun

der Drückeberger [des Drückebergers; die Drückeberger] Substantiv
[ˈdʀʏkəˌbɛʁɡɐ]

slacker◼◼◼noun
[UK: ˈslækə(r)] [US: sˈlækər]

blue funknoun

hedger [hedgers]noun
[UK: ˈhe.dʒə(r)] [US: ˈhe.dʒər]

shirkernoun
[UK: ˈʃɜːkə(r)] [US: ˈʃɝːkər]

die Drückebergerei [der Drückebergerei; die Drückebergereien] Substantiv

shirking◼◼◼noun
[UK: ˈʃɜːkɪŋ] [US: ˈʃɝːkɪŋ]

die Drückebergerin Substantiv

dodger [dodgers]noun
[UK: ˈdɒ.dʒə(r)] [US: ˈdɑː.dʒər]

shirkernoun
[UK: ˈʃɜːkə(r)] [US: ˈʃɝːkər]

das Drüsenfieber Substantiv

glandular fever◼◼◼noun

Drüsenfieber

mononucleosis◼◼◻[UK: mˌɒnəʊnjˌuːklɪˈəʊsɪs] [US: mˌɑːnoʊnˌuːklɪˈoʊsɪs]

monocytosis

das Durstfieber Substantiv

thirst fevernoun

das Ebola-Fieber Substantiv

Ebola virus diseasenoun

der Eheberater [des Eheberaters; die Eheberater] Substantiv

marriage-guidance-counsellornoun

die Eheberaterin [der Eheberaterin; die Eheberaterinnen] Substantiv

marriage guidancenoun

die Eheberatung [der Eheberatung; die Eheberatungen] Substantiv

marriage guidance◼◼◼noun

die Eheberatungsstelle Substantiv

marriage guidance councilnoun

der Fieberkranke [der Fieberkranke/ein Fieberkranker; des/eines Fieberkranken; die Fieberkranken/zwei Fieberkranke] Substantiv

fever casenoun

der Eingabebereich Substantiv

input area◼◼◼noun

eingabebereit sein

to accept input

die Einschieberichtung Substantiv

direction of insertionnoun

1234