Francuski | Węgierski |
---|---|
être bien côté | |
ètre de son côté | |
faire un saut de côté verbe | kiugrikige |
fracture de côte nom {f} | bordatörés◼◼◼főnév |
fricoter verbe | főz [~ött, ~zön, ~ne]◼◼◼ige bliccel [~t, ~jen, ~ne]ige kifőzige kotyvaszt [~ott, kotyvasszon, ~ana]ige nyerészkedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]ige panamázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige |
fricoter (qqch) verbe | |
fricoteur (-euse) nom | haszonélvezőfőnév nyerészkedő [~t, ~je, ~k]főnév |
garde-côte(s) nom {m} | őrhajó◼◼◼főnév |
la Côte d’Ivoire nom propre | Elefántcsontpart◼◼◼tulajdonnév |
laine à tricoter nom {f} | kötőfonalfőnév |
laisser de côté verbe | elhagy◼◼◼ige félreállítige |
laisser de côté | à l’écart verbe | mellőz [~ött, ~zön, ~ne]ige |
le bon côté | |
le côté comique de (qc) | |
longe avec les côtes de veau nom {f} | borjúkarajfőnév |
l’autre côté nom | túloldal◼◼◼főnév |
mariage du côté gauche nom {m} | vadházasságfőnév |
marquer d’un cote verbe | számoz [~ott, ~zon, ~na]ige |
mauvais côté nom {m} | árnyoldal◼◼◼főnév |
mettre à côté verbe | kapar [~t, ~jon, ~na]ige |
mettre à côté du cochonnet | |
mettre de côté verbe | eltesz (félre)◼◼◼ige elrak (későbbre)◼◼◼ige félrerak (pénzt is)◼◼◻ige félre tesz◼◼◻ige kikapcsol◼◻◻ige félretol◼◻◻ige összespórol◼◻◻ige összetakarítige |
mettre de côté ses répugnances | |
mettre | placer à l’écart | de côté verbe | félreállítige |