Francuski | Angielski |
---|---|
marte nom {f} | marten [martens]◼◼◼(mammal) |
marteau nom {m} | gavel◼◼◼(wooden mallet) |
marteau nom {f} | sledgehammer [sledgehammers]◼◼◼(kind of hammer) |
marteau nom | malleus [mallei]◼◼◻(the small hammer-shaped bone of the middle ear) |
marteau d'armes nom {m} | war hammer(weapon) |
marteau de forgeron nom {m} | sledgehammer [sledgehammers]◼◼◼(kind of hammer) |
marteau-pilon nom {m} | steam hammer◼◼◼(industrial machine) |
marteau-piqueur nom {m} | jackhammer [jackhammers]◼◼◼(portable percussive drill device) |
marteler verbe | hammer [hammered, hammering, hammers]◼◼◼(figuratively: to emphasize a point repeatedly) hammer [hammered, hammering, hammers]◼◼◼(to strike repeatedly) bang◼◻◻(to hammer) pummel [pummelled, pummelling, pummels]◼◻◻(To hit or strike heavily and repeatedly) thud [thudded, thudding, thuds]◼◻◻(to make the sound of a dull impact) |
anneau de fer martelé nom | iron ring◼◼◼(ring signifying a Canadian engineer) |
entre le marteau et l'enclume preposition | between a rock and a hard place◼◼◼(having the choice between two unpleasant options) between the hammer and the anvil◼◻◻(with the choice between two unpleasant or distasteful options) |
entre le marteau et l'enclume (between the hammer and the anvil) preposition | between a rock and a hard place◼◼◼(in a difficult and inescapable position) |
faucille et marteau nom | hammer and sickle◼◼◼(symbol of communism) |
la faucille et le marteau nom | hammer and sickle◼◼◼(symbol of communism) |
prix marteau nom {m} | hammer price◼◼◼(amount of the highest bid at an auction) |
requin marteau nom {m} | hammerhead [hammerheads]◼◼◼(shark) |
requin-marteau nom | hammerhead shark◼◼◼(shark of the genus Sphyrna) |
requin-marteau planeur nom {m} | winghead shark(Eusphyra blochii) |
se mettre martel en tête verbe | beat [beat, beaten, beating, beats](to exercise severely; to perplex; to trouble) |
écraser une mouche avec un marteau verbe | use a sledgehammer to crack a nut(idiom) |