słownik Francusko-Angielski »

ire w języku angielskim

FrancuskiAngielski
blaireau eurasiatique nom {m}

Eurasian badger(Meles meles)
noun
[UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ ˈbæ.dʒə(r)] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈbæ.dʒər]

blaireau européen nom {m}

Eurasian badger(Meles meles)
noun
[UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ ˈbæ.dʒə(r)] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈbæ.dʒər]

blaireautin [badger] nom {m}

kitten [kittens](a young rabbit, rat, hedgehog, squirrel, fox, badger, etc.)
noun
[UK: ˈkɪt.n̩] [US: ˈkɪt.n̩]

blasphématoire adjectif

blasphemous◼◼◼(lacking piety or respect for the sacred)
adjective
[UK: ˈblæ.sfə.məs] [US: ˈblæ.sfə.məs]

boarmie crépusculaire nom {f}

engrailed(moth)
noun
[UK: enɡrˈeɪld] [US: enɡrˈeɪld]

Bogdanie Noire nom {f}

Bogdania(the territory between Transylvania and the Dniester, see also: Moldavia)
proper noun

boire verbe

drink [drank, drunk, drinking, drinks]◼◼◼(consume liquid through the mouth)
verb
[UK: drɪŋk] [US: ˈdrɪŋk]
Drink tea. = Bois du thé.

drink [drank, drunk, drinking, drinks]◼◼◼(consume alcoholic beverages)
verb
[UK: drɪŋk] [US: ˈdrɪŋk]
Drink tea. = Bois du thé.

imbibe [imbibed, imbibing, imbibes]◼◻◻(drink)
verb
[UK: ɪm.ˈbaɪb] [US: ˌɪm.ˈbaɪb]

tipple [tippled, tippling, tipples]◼◻◻(to drink alcohol regularly, but not to excess)
verb
[UK: ˈtɪp.l̩] [US: ˈtɪp.l̩]

boire nom {m pl}

drinking◼◼◼(act or session by which drink is consumed)
noun
[UK: ˈdrɪŋkɪŋ] [US: ˈdrɪŋkɪŋ]

boire comme un Polonais verbe

tipple [tippled, tippling, tipples](To drink too much alcohol)
verb
[UK: ˈtɪp.l̩] [US: ˈtɪp.l̩]

boire comme un Polonais nom

hollow leg(ability or tendency to drink large quantities of alcohol)
noun

boire comme un trou verbe

drink like a fish◼◼◼(drink alcohol heavily)
verb
[UK: drɪŋk ˈlaɪk ə fɪʃ] [US: ˈdrɪŋk ˈlaɪk ə ˈfɪʃ]

tipple [tippled, tippling, tipples](To drink too much alcohol)
verb
[UK: ˈtɪp.l̩] [US: ˈtɪp.l̩]

boire comme un trou nom

hollow leg(ability or tendency to drink large quantities of alcohol)
noun

boire cul sec verbe

chug◼◼◼(to drink a large amount in a single action)
verb
[UK: tʃʌɡ] [US: ˈtʃəɡ]

boire du vin verbe

wine◼◼◼(drink wine)
verb
[UK: waɪn] [US: ˈwaɪn]

boîte noire nom {f}

black box◼◼◼(recorders in an aircraft)
noun
[UK: blæk bɒks] [US: ˈblæk ˈbɑːks]

black box◼◼◼(theoretical construct or device)
noun
[UK: blæk bɒks] [US: ˈblæk ˈbɑːks]

bol alimentaire nom {m}

bolus [boluses]◼◼◼(round mass of food)
noun
[UK: ˈboləs] [US: ˈboləs]

bombe nucléaire nom {f}

nuclear bomb◼◼◼noun
[UK: ˈnjuː.klɪə(r) bɒm] [US: ˈnuː.kliər ˈbɑːm]

bon anniversaire interjection

happy birthday◼◼◼(good wishes for a birthday)
interjection
[UK: ˈhæp.i ˈbɜːθ.deɪ] [US: ˈhæp.i ˈbɝːθ.ˌde]

Bonaire nom {f}

Bonaire◼◼◼(island)
proper noun
[UK: bənˈeə] [US: bənˈer]

bonne à tout faire nom {f}

maid [maids]◼◼◼(female servant or cleaner)
noun
[UK: meɪd] [US: ˈmeɪd]

maid-of-all-work(female servant employed to do general housework)
noun
[UK: ˈmeɪ.dɒ.vɔːl.ˈwɜːk] [US: ˈmeɪ.dɒ.vɔːl.ˈwɜːk]

bonne affaire nom {f}

bargain [bargains]◼◼◼(item bought at a low price)
noun
[UK: ˈbɑː.ɡɪn] [US: ˈbɑːr.ɡən]

gleek(good fortune)
noun

bordeaux-clairet nom {m}

claret [clarets](wine)
noun
[UK: ˈklæ.rət] [US: ˈklæ.rət]

bordereau bancaire nom

bank slip◼◼◼noun

bouc émissaire nom

scapegoat [scapegoats]◼◼◼(a goat imbued with the sins of the people)
noun
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt] [US: ˈskeɪpɡoʊt]

bouc émissaire nom {m}

scapegoat [scapegoats]◼◼◼(someone blamed for someone else's error(s))
noun
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt] [US: ˈskeɪpɡoʊt]

bouilloire nom {f}

kettle [kettles]◼◼◼(vessel for boiling a liquid or cooking food)
noun
[UK: ˈket.l̩] [US: ˈket.l̩]
The kettle is boiling. = La bouilloire est en ébullition.

bouilloire nom {m}

teakettle◼◼◻(a vessel for boiling water for tea)
noun
[UK: ˈtiːˌkɛtl] [US: ˈtiːˌkɛtl]

bouilloire à thé nom {m}

teakettle(a vessel for boiling water for tea)
noun
[UK: ˈtiːˌkɛtl] [US: ˈtiːˌkɛtl]

braire verbe

bray [brayed, braying, brays]◼◼◼(to make the cry of a donkey)
verb
[UK: breɪ] [US: ˈbreɪ]
A donkey brays. = Un âne brait.

bréviaire nom {m}

breviary◼◼◼(a book containing prayers and hymns)
noun
[UK: ˈbriː.vɪə.ri] [US: ˈbriː.vɪə.ri]

briseur d'affaire nom

deal breaker◼◼◼(an issue which causes a relationship (especially in business) to fail)
noun
[UK: diːl ˈbreɪkə(r)] [US: ˈdiːl ˈbreɪkər]

brosse à reluire nom {f}

shoe brush(a brush used to apply shoe polish to shoes, work the polish in and bring up a shine)
noun
[UK: ʃuː brʌʃ] [US: ˈʃuː ˈbrəʃ]

brumaire nom propre
{m}

Brumaire◼◼◼(the second month of the French Republican Calendar)
proper noun

91011

Historia wyszukiwania