Francuski | Angielski |
---|---|
[informal] casser sa pipe verbe | buy the farm(to die) |
[informal] choucroute nom {f} | beehive [beehives](hairstyle) |
[informal] cirque nom propre {m} | Wild West(place or situation in which disorderly behaviour prevails) |
[informal] combien de langues parles-tu ? phrase | how many languages do you speak(how many languages do you speak?) |
[informal] comédie nom {f} | simulation [simulations](soccer: attempt of feigning a foul) |
[informal] comme cul et chemise adjectif {Pl} | thick as thieves(intimate, close-knit) |
[informal] coucher à droite et à gauche verbe | fuck around(to have sex with many partners) |
[informal] coûter la peau du dos verbe | cost the earth(be a huge expense) |
[informal] coûter un bras verbe | cost the earth(be a huge expense) |
[informal] de quoi ? interjection | come again(could you repeat that) |
[informal] débarquer verbe | turn out(to refuse service or shelter; to eject or evict) |
[informal] digitaliser verbe | digitize [digitized, digitizing, digitizes](represent something as a sequence of binary digits) |
[informal] donne-moi verbe | give me(expression of preference) |
[informal] en faire des caisses verbe | stretch the truth(idioms: to exaggerate) |
[informal] en rogne preposition | on the warpath(very angry or upset) |
[informal] enquiquiner verbe | act up(to misbehave, cause trouble) give someone the shits(vulgar: to annoy someone intensely) |
[informal] excuse-moi phrase | excuse me(request to pass) |
[informal] faire le beau verbe | swagger [swaggered, swaggering, swaggers](to boast or brag noisily) |
[informal] frais adjectif | fresh [fresher, freshest](rude or inappropriate) |
[informal] glandouilleur adjectif | bone-idle(utterly lazy) |
[informal] gros bonnet nom {f} | big cheese(very important figure) |
[informal] je te déteste phrase | I hate you(expression of intense dislike) |
[informal] je te hais phrase | I hate you(expression of intense dislike) |
[informal] la boucler verbe | clam up(become silent) |
[informal] laisse-moi tranquille phrase | leave me alone(stop talking to me) |
[informal] laisse tomber verbe | never mind(I was wrong; I withdraw my previous statement) |
[informal] liquider verbe | redeem [redeemed, redeeming, redeems](to convert into cash) |
[informal] manie nom | bee in one's bonnet(something of particular interest or concern) |
[informal] merci pour ton aide phrase | thanks for your helpphrase |
[informal] mettre les bouts verbe | bail out(To leave or not attend) |
[informal] mettre une chasse verbe | rebuke [rebuked, rebuking, rebukes](to criticise harshly; to reprove) |
[informal] ne te préoccupe pas de verbe | never mind(do not be concerned (about someone or something, or about doing something)) |
[informal] parles-tu anglais ? phrase | do you speak English(do you speak English? (English specifically)) |
[informal] pas mal adjectif | respectable(decent; satisfactory) |
[informal] passer verbe | pass [passed, passing, passes](medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines) |
[informal] passer de la pommade verbe | bow and scrape(behave in a servile, obsequious, or excessively polite manner) |
[informal] passer l'arme à gauche verbe | buy the farm(to die) |
[informal] passer un savon verbe | rebuke [rebuked, rebuking, rebukes](to criticise harshly; to reprove) |
[informal] patte nom {f} | pin [pins](informal: leg) |