Angielski | Niemiecki |
---|---|
fairytale noun [UK: ˈfeə.rɪ.teɪl] [US: ˈfe.ri.ˌtel] | das Ammenmärchen [des Ammenmärchens; die Ammenmärchen]Substantiv das Feenmärchen [des Feenmärchens; die Feenmärchen]Substantiv |
(allgemein) foreign affairs noun | der AußenSubstantiv |
(amorous) affairs noun | die WeibergeschichtenSubstantiv |
(Gewerbe) fair noun | die Messe [der Messe; die Messen]Substantiv |
(Homosexueller) fairy noun | die Tunte [der Tunte; die Tunten]Substantiv |
(Verhältnis) affair noun | das Gspusi [des Gspusis; die Gspusis]Substantiv |
affair [affairs] noun [UK: ə.ˈfeə(r)] [US: ə.ˈfer] | die Angelegenheit [der Angelegenheit; die Angelegenheiten]◼◼◼Substantiv die Affäre [der Affäre; die Affären]◼◼◻Substantiv das Liebesverhältnis [des Liebesverhältnisses; die Liebesverhältnisse]◼◻◻Substantiv das LiebeserlebnisSubstantiv Poussage [der Poussage; die Poussagen]Substantiv |
affair (with a man) noun [UK: ə.ˈfeə(r)] [US: ə.ˈfer] | die Männergeschichte [der Männergeschichte; die Männergeschichten]Substantiv |
affair of honour noun [UK: ə.ˈfeə(r) əv ˈɒ.nə(r)] [US: ə.ˈfer əv ˈɒ.nər] | der EhrenhandelSubstantiv die Ehrensache [der Ehrensache; die Ehrensachen]Substantiv |
affair of state noun | die Staatsaffäre [der Staatsaffäre; die Staatsaffären]Substantiv |
affairs noun [UK: ə.ˈfeəz] [US: ə.ˈferz] | die Angelegenheiten◼◼◼SubstantivDon't meddle in my affairs. = Misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein! |
All is fair in love and war. | |
amorous affairs noun | die FrauengeschichtenSubstantiv |
bad state of affairs noun | der Missstand [des Missstands, des Missstandes; die Missstände]◼◼◼Substantiv |
book fair noun | die Buchmesse [der Buchmesse; die Buchmessen]◼◼◼Substantiv |
book of fairy tales noun | das Märchenbuch [des Märchenbuchs, des Märchenbuches; die Märchenbücher]◼◼◼Substantiv |
books of fairy tales noun | die MärchenbücherSubstantiv |
calendar of the fair noun | der MessekalenderSubstantiv |
chargé d'affaires | |
Christmas fair noun [UK: ˈkrɪ.sməs feə(r)] [US: ˈkrɪ.sməs ˈfer] | der Weihnachtsmarkt [des Weihnachtsmarkt(e)s; die Weihnachtsmärkte]◼◼◼Substantiv |
concerning domestic affairs | |
country fair noun | die Kirchweih [der Kirchweih; die Kirchweihen]Substantiv |
cultural affairs noun | der Kultus [des Kultus; die Kulte]◼◼◼Substantiv |
engine fairing noun | die TriebwerkverkleidungSubstantiv |
espionage affair noun | der Spionagefall [des Spionagefall(e)s; die Spionagefälle]Substantiv |
exhibition (fair) stand noun | der Messestand [des Messestand(e)s; die Messestände]◼◼◼Substantiv |
f.a.q. : fair average quality noun | die DurchschnittsqualitätSubstantiv |
family affair noun | die Familienangelegenheit [der Familienangelegenheit; die Familienangelegenheiten]◼◼◼Substantiv |
film of a fairytale noun | der Märchenfilm [des Märchenfilm(e)s; die Märchenfilme]Substantiv |
goods sent to a fair noun | das MessegutSubstantiv |
in all fairness | fairerweise◼◼◼ |
industries fair noun | die Industriemesse [der Industriemesse; die Industriemessen]◼◼◼Substantiv |
internal (affairs concerning Germany) [UK: ɪn.ˈtɜːn.l̩] [US: ˌɪn.ˈtɝː.nl̩] | innerdeutsch◼◼◼ |