słownik Angielsko-Niemiecki »

berg w języku niemieckim

AngielskiNiemiecki
berg [bergs] noun
[UK: bɜːɡ]
[US: ˈbɝːɡ]

der Eisberg [des Eisbergs, des Eisberges; die Eisberge]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯sˌbɛʁk]

(Berg) climb verb

besteigen [bestieg; hat bestiegen] (Akkusativ)]Verb

(Berg etc.) unconquerable adjective

unbezwingbar [unbezwingbarer; am unbezwingbarsten]Adjektiv

Bergamo noun
[UK: bɜː.ˈɡɑː.məʊ]
[US: bər.ˈɡɑːmo.ʊ]

das Bergamo◼◼◼Substantiv

bergamot [bergamots] noun
[UK: bˈɜːɡəmˌɒt]
[US: bˈɜːɡəmˌɑːt]

die Bergamotte [der Bergamotte; die Bergamotten]◼◼◼Substantiv
[bɛʁɡaˈmɔtə]

der BergamottbaumSubstantiv

das BergamottorangeSubstantiv

bergamot oil noun

das Bergamottöl [des Bergamottöl(e)s; die Bergamottöle]◼◼◼Substantiv

(Bergbau) seam noun

das Flöz [des Flözes; die Flöze]Substantiv
[fløːʦ]

(Bergbau) superior of miners noun

der Fahrsteiger [des Fahrsteigers; die Fahrsteiger]Substantiv

bergs noun
[UK: bɜːɡz]
[US: ˈbɝːɡz]

die EisbergeSubstantiv

bergschrund noun
[UK: bˈɜːɡʃrʌnd]
[US: bˈɜːɡʃrʌnd]

der Bergschrund◼◼◼Substantiv

ambergris [UK: ˈæm.bə.ɡriːs]
[US: ˈæm.bər.ˌɡrɪs]

ambra◼◼◼

ambergris noun
[UK: ˈæm.bə.ɡriːs]
[US: ˈæm.bər.ˌɡrɪs]

die Ambra [der Ambra; die Ambras]◼◼◼Substantiv
[ˈambʀa]

der Amber [des Ambers; die Amber]◼◼◻Substantiv
[ˈambɐ]

aubergine [aubergines] noun
[UK: ˈəʊ.bə.ʒiːn]
[US: ˈoʊ.bə.ʒiːn]

die Eierfrucht [der Eierfrucht; die Eierfrüchte]◼◼◼Substantiv

Baden-Wuerttemberg noun

Baden-Württemberg [Baden-Württemberg(s); —] (deutsches Bundesland)]◼◼◼Substantiv
[ˈbaːdn̩ˈvʏʁtəmbɛʁk]

DJH: Abk. für Deutsche Jugendherberge

DJH

etwas der öffentlichen B übergeben: open sth. to the public

Benützung

fiberglass [fiberglasses] noun
[UK: ˈfaɪ.bərˌ.ɡlæs]
[US: ˈfaɪ.bər.ˌɡlæs]

das Fiberglas [des Fiberglases; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfiːbɐˌɡlaːs]

die GlaswolleSubstantiv

flabbergasted [UK: ˈflæ.bə.ɡɑː.stɪd]
[US: ˈflæ.bər.ˌɡæ.stəd]

entgeistert◼◼◼

verblüffte

flabbergasted adjective
[UK: ˈflæ.bə.ɡɑː.stɪd]
[US: ˈflæ.bər.ˌɡæ.stəd]

verdattert [verdatterter; am verdattertsten]◼◼◼AdjektivEveryone was flabbergasted. = Alle waren verdattert.

flabbergasting [UK: ˈflæ.bə.ɡɑːst.ɪŋ]
[US: ˈflæ.bə.ɡæ.stɪŋ]

verblüffend◼◼◼

flabbergasts [UK: ˈflæ.bə.ɡɑːsts]
[US: ˈflæ.bə.ɡæsts]

verblüfft

Freiberg's disease noun

das Freiberg-Köhler-SyndromSubstantiv

die Köhler-II-KrankheitSubstantiv

Gutenberg-diskontinuity noun

die Gutenberg-DiskontinuitätSubstantiv

Heidelberg noun
[UK: ˈhaɪ.dəl.bərɡ]
[US: ˈhaɪ.dəl.bərɡ]

Heidelberg [—; —]◼◼◼Substantiv
[ˈhaɪ̯dl̩ˌbɛʁk]
Heidelberg is overrun with tourists. = Heidelberg ist von Touristen überlaufen.

iceberg [icebergs] noun
[UK: ˈaɪs.bɜːɡ]
[US: ˈaɪs.bərɡ]

der Eisberg [des Eisbergs, des Eisberges; die Eisberge]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯sˌbɛʁk]
The Titanic hit an iceberg. = Die Titanic rammte einen Eisberg.

iceberg lettuce noun
[UK: ˈaɪs.bɜːɡ ˈle.tɪs]
[US: ˈaɪs.bərɡ ˈle.təs]

der Eissalat◼◼◼Substantiv

iceberg principle noun

das Eisberg-PrinzipSubstantiv

icebergs noun
[UK: ˈaɪs.bɜːɡz]
[US: ˈaɪs.bərɡz]

die Eisberge◼◼◼SubstantivIcebergs covered the surface of the sea. = Eisberge bedeckten die Meeresoberfläche.

Krukenberg tumour noun

der Krukenberg-TumorSubstantiv

Mönckeberg's arteriosclerosi noun

die Mönckeberg-SkleroseSubstantiv

Nuremberg noun
[UK: ˈnʊ.rəm.bərɡ]
[US: ˈnʊ.rəm.bərɡ]

Nürnberg [—; —]◼◼◼Substantiv
[ˈnʏʁnbɛʁk]
There was standing room only in the Regional Express to Nuremberg. = Im Regionalexpress nach Nürnberg gab es nur noch Stehplätze.

Nuremberg resident noun

der Nürnberger [des Nürnbergers; die Nürnberger]Substantiv
[ˈnʏʁnbɛʁɡɐ]

Ravensberger noun

der Ravensberger◼◼◼Substantiv

Romberg's sign noun

das Romberg-ZeichenSubstantiv

12