Angielski | Francuski |
---|---|
championship [championships] (position of champion, or winner) noun [UK: ˈtʃæm.pɪən.ʃɪp] [US: ˈtʃæm.piən.ˌʃɪp] | championne◼◼◻nom {f} |
cloud chamber noun | chambre à brouillard◼◼◼nom {f} |
combustion chamber (space in a heat engine) noun [UK: kəm.ˈbʌs.tʃən ˈtʃeɪm.bə(r)] [US: kəm.ˈbəs.tʃən ˈtʃeɪm.bər] | chambre de combustion◼◼◼nom {f} |
Cottenham proper noun | Cottenham◼◼◼nom propre |
dhampir noun | dhampire◼◼◼nom {m} nom {f} |
dirham (unit of currency) noun | dirham◼◼◼nom {m} |
echo chamber (sound effect) noun | écho◼◼◼nom {m} chambre d'écho◼◼◼nom {f} |
echo chamber (environment which unilaterally reinforces one's own views, beliefs, or opinions) noun | chambre d'échosnom {f} |
echo chamber (room) noun | chambre réverbérantenom {f} |
fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me phrase | honte à moi◼◼◼phrase honte à lui; qui me trompe deux fois◼◼◻phrase qui me trompe une fois◼◼◻phrase honte sur moiphrase honte sur toiphrase piège-moi deux foisphrase piège-moi une foisphrase |
Framlingham proper noun | Framlingham◼◼◼nom propre |
gas chamber (a sealed chamber in which people are executed with gas) noun [UK: ˈɡæs.ˌtʃeɪm.bə] [US: ˈɡæs.ˌtʃeɪm.bə] | chambre à gaz◼◼◼nom {f} |
gingham (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks) noun [UK: ˈɡɪŋəm] [US: ˈɡɪŋəm] | vichy◼◼◼nom {m} |
golden hamster (a small rodent, Mesocricetus auratus) noun [UK: ˈɡəʊl.dən ˈhæm.stə(r)] [US: ˈɡoʊl.dən ˈhæm.stər] | hamster doré◼◼◼nom {m} |
hyperbaric chamber (vessel containing air at an elevated pressure) noun | caisson hyperbare◼◼◼nom {m} |
I'm ashamed phrase | j'ai honte◼◼◼phrase |
if the mountain won't come to Muhammad (if one cannot get something done by commanding it) phrase | si la montagne ne va pas à toiphrase va à la montagnephrase |
jackhammer [jackhammers] (portable percussive drill device) noun [UK: ˈdʒæk.ˌhæ.mə(r)] [US: ˈdʒæk.ˌhæ.mər] | marteau-piqueur◼◼◼nom {m} |
magma chamber (a large underground pool of molten rock) noun [UK: ˈmæɡ.mə ˈtʃeɪm.bə(r)] [US: ˈmæɡ.mə ˈtʃeɪm.bər] | chambre magmatique◼◼◼nom {f} |
Markham (city in Ontario) proper noun [UK: ˈmɑːkəm] [US: ˈmɑːrkəm] | Markham◼◼◼nom propre |
methamphetamine [methamphetamines] (the drug (S)-N-methyl-1-phenylpropan-2-amine) noun [UK: ˌme.θæm.ˈfe.tə.min] [US: ˌme.θæm.ˈfe.tə.min] | méthamphétamine◼◼◼nom {f} |
Mohammedan (Muslim) noun [UK: mə.ˈhæ.mɪ.dən] [US: mə.ˈhæ.mɪ.dən] | mahométan◼◼◼nom |
Mohammedan (Muslim, Islamic) adjective [UK: mə.ˈhæ.mɪ.dən] [US: mə.ˈhæ.mɪ.dən] | mahométan◼◼◼adjectif |
Muhammad (the prophet who introduced Islam) proper noun [UK: mə.ˈhæ.mɪd] [US: mʊ.ˈhɑː.məd] | Mohammed◼◼◼nom propre Mahomet◼◼◼nom propre |
New Hampshire (US state) proper noun | New Hampshire◼◼◼nom propre Nouveau-Hampshirenom propre |
Nottinghamian noun | nottinghamiennom {m} |
Nottinghamian adjective | nottinghamienadjectif |
oghamic (in, of, or pertaining to Ogham) adjective | oghamiqueadjectif |
Pachamama (goddess) proper noun | Pachamama◼◼◼nom propre |
Pyrenean chamois (Rupicapra pyrenaica) noun [UK: pˈaɪrənˌiən tʃˈamwɑː] [US: pˈaɪrənˌiən tʃˈæmwɑː] | isard◼◼◼nom {m} |