Angielski | Francuski |
---|---|
take a step back verb | prendre du recul◼◼◼verbe prendre de la distance◼◻◻verbe |
take back (to regain possession of something) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | reprendre◼◼◼verbe |
take back (retract an earlier statement) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | retirer◼◼◻verbe |
take back (cause to remember some past event or time) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | ramener◼◼◻verbe |
take back (to return something to a vendor for a refund) verb [UK: teɪk ˈbæk] [US: ˈteɪk ˈbæk] | retourner◼◼◻verbe remporter◼◻◻verbe |
taken aback (surprised, shocked) adjective [UK: ˈteɪkən ə.ˈbæk] [US: ˈteɪkən ə.ˈbæk] | surpris◼◼◼adjectif décontenancé◼◼◻adjectif pris de court◼◼◻adjectif |
talk back (to reply impertinently; to answer in a cheeky manner) verb [UK: ˈtɔːk ˈbæk] [US: ˈtɔːk ˈbæk] | |
Thai Ridgeback noun | |
the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure) noun | la goutte d’eau qui fait déborder le vase [the drop of water that makes the vase overflow]nom |
turn back the clock (return to a previous state) verb | remonter le temps◼◼◼verbe |
turn one's back (to forsake, to abandon; to ignore) verb | tourner le dos◼◼◼verbe |
welcome back phrase | bon retour parmi nous◼◼◼phrase content de vous revoir◼◼◻phrase |
western diamondback rattlesnake [western diamondback rattlesnakes] (Crotalus atrox) noun [UK: ˈwe.stən] [US: ˈwe.stərn] | crotale diamantin de l'Ouest◼◼◼nom {m} |
wind back (to wind towards the beginning) verb [UK: wɪnd ˈbæk] [US: wɪnd ˈbæk] | rembobiner◼◼◼verbe rebobinerverbe |
you scratch my back and I'll scratch yours (if you do me a favor then I will do you a favor) phrase | donnant donnant◼◼◼phrase on n'a rien pour rienphrase |