słownik Angielsko-Francuski »

ace w języku francuskim

AngielskiFrancuski
aplacental (lacking a placenta)
adjective
[UK: əplˈeɪsəntəl]
[US: əplˈeɪsəntəl]

aplacentaire◼◼◼adjectif

application programming interface (set of routines, protocols and tools)
noun

interface de programmation◼◼◼nom {f}

argillaceous (pertaining to clay)
adjective
[UK: ˌɑː.dʒɪ.ˈleɪ.ʃəs]
[US: ɑːr.dʒə.ˈleɪ.ʃəs]

argilacé◼◼◼adjectif

arms race [arms races] (a competition for military supremacy)
noun
[UK: ɑːmz reɪs]
[US: ˈɑːrmz ˈreɪs]

course aux armements◼◼◼nom {f}

at peace (free from anxiety or stress)
preposition

tranquille◼◼◼preposition

at places (at some places)
preposition

par endroits◼◼◼preposition

çà et làpreposition

par-ci par-làpreposition

baby face (headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits)
noun
[UK: ˈbeɪ.bi feɪs]
[US: ˈbeɪ.bi ˈfeɪs]

gentil◼◼◼nom {m}

hérosnom {m}

backspace [backspaces] (computer key)
noun
[UK: ˈbæk.speɪs]
[US: ˈbæk.speɪs]

retour arrière◼◼◼nom {m}

backspace [backspaces] (typewriter key)
noun
[UK: ˈbæk.speɪs]
[US: ˈbæk.speɪs]

retour arrière◼◼◼nom {m}

backspace [backspaces] noun
[UK: ˈbæk.speɪs]
[US: ˈbæk.speɪs]

retour arrière◼◼◼nom

bald-faced (shameless and undisguised)
adjective

effrontéadjectif

Banach space (complete normed vector space)
noun

espace de Banach◼◼◼nom {m}

between a rock and a hard place (having the choice between two unpleasant options)
preposition

entre le marteau et l'enclume◼◼◼preposition

entre la peste et le choléra (between the plague and cholera)◼◻◻preposition

between a rock and a hard place (in a difficult and inescapable position)
preposition

entre le marteau et l'enclume (between the hammer and the anvil)◼◼◼preposition

entre l'arbre et l'écorce (between the wood and the bark)◼◼◻preposition

pris entre deux feux (caught between two fires)◼◻◻preposition

biface (tool)
noun

biface◼◼◼nom {m}

birthplace [birthplaces] (location where a person is born)
noun
[UK: ˈbɜːθ.pleɪs]
[US: ˈbɝːθ.ˌples]

lieu de naissance◼◼◼nom {m}

blast furnace (furnace where iron ore is smelted)
noun
[UK: blɑːst ˈfɜː.nɪs]
[US: ˈblæst ˈfɝː.nəs]

haut fourneau◼◼◼nom {m}

blow up in one's face (fail disastrously)
verb

[vulgar] exploser à la gueuleverbe

[vulgar] péter à la gueuleverbe

brace [braces] (two goals in one game)
noun
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

doublé◼◼◼nom {m}

brace [braced, bracing, braces] (to furnish with braces; to support; to prop)
verb
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

consolider◼◼◻verbe

fortifier◼◼◻verbe

brace [braced, bracing, braces] (to swing round the yards)
verb
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

brasser◼◼◻verbe

brace [braces] (structural piece used for support, often diagonal)
noun
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

fiche◼◻◻nom {f}

brace [braces] (measure of length representing a person's outstretched arms)
noun
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

toisenom {f}

brace [braced, bracing, braces] (to prepare for something bad)
verb
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

retenir son souffleverbe

bracelet [bracelets] (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
noun
[UK: ˈbreɪ.slɪt]
[US: ˈbreɪ.slət]

bracelet◼◼◼nom {m}This is a bracelet. = Ceci est un bracelet.

bracelet [bracelets] (strap of a wristwatch)
noun
[UK: ˈbreɪ.slɪt]
[US: ˈbreɪ.slət]

bracelet◼◼◼nom {m}This is a bracelet. = Ceci est un bracelet.

braces (device for straightening teeth)
noun
[UK: ˈbreɪ.sɪz]
[US: ˈbreɪ.səz]

appareil◼◼◼nom {m}John has braces. = John a un appareil dentaire.

appareil dentaire◼◼◻nom {m}

appareil orthodontique◼◻◻nom {m}

faux-palaisnom {m}

brazen-faced (Impudent)
adjective
[UK: ˈbreɪzn feɪst]
[US: ˈbreɪzn feɪst]

impudent◼◼◼adjectif

Buckingham Palace (the official London residence of the British monarch)
proper noun
[UK: ˈbʌk.ɪŋ.əm.ˈpæ.lɪs]
[US: ˈbʌk.ɪŋ.əm.ˈpæ.lɪs]

palais de Buckingham◼◼◼nom propre
{m}

1234