Rysk-Ungersk ordbok »

какой последний день для отправки этого в ..., чтобы вовремя дошло на рождество? betyder på ungerska

RyskaUngerska
какой последний день для отправки этого в …, чтобы вовремя дошло на рождество?

mi az utolsó dátum, amikor feladhatom ezt …-ba, hogy karácsonyra odaérjen?

последний

utolsó◼◼◼

utóbbi◼◼◼

день

nap◼◼◼

день m

nappal◼◼◻

вовремя

időben◼◼◼

jókor◼◼◻idejében

idejében◼◼◻

последний раз

utoljára◼◼◼

последний новейший

legfrissebb

последний конечный

végső

последний вызов

utolsó hívás◼◼◼

крайний последний

utolsó

конечный последний

végső

день рождения m

születésnap◼◼◼

день матери

anyák napja◼◼◼

День смеха

Április bolondja

день свадьбы

esküvő napja◼◼◼

День благодарения

Hálaadás◼◼◼

день благодарения

Hálaadás (Thanksgiving)◼◼◼

день отца

apák napja◼◼◼

один день

egy éjszakára◼◼◼

ясный день

derült

добры день

jó napot◼◼◼

через день

kétnaponként◼◼◼

másodnaponként◼◼◻

выходной день

szabadnap◼◼◼

pihenőnap◼◼◼

будний день

hétköznap◼◼◼

munkanap◼◼◻

каждый день

mindennap◼◼◼

рабочий день

munkanap◼◼◼

валентинов день

valentin nap◼◼◼

Полярный день

Éjféli nap

добрый день

jó napot (during forenoon and afternoon)◼◼◼

szia◼◼◻

sziasztok◼◻◻

szervusztok◼◻◻

добрый день (используется с полудня до 6 часов вечера)

jó napot kívánok (12.00 és 18.00 között használatos)◼◼◼

троицын день

pünkösd◼◼◼

хмурый день

borús◼◼◼

не вовремя

rosszkor◼◼◼

последний вздох перен. - до ~

fogytaélte fogytáig

последний прошлый недавний

legutóbbi

в последний раз

utoljára◼◼◼

День Святой Троицы

Pünkösd

День Святого Валентина

Szent Bálint◼◼◼

воскресенье день недели

vasárnap

именины день ангела

névnap

среда день недели

szerda

12