Ryska | Engelska |
---|---|
человечность noun {f} | humanity(quality of being benevolent) manhood(state of being human) |
человечный adjective | humane(with regard for the health and well-being of another) |
чел-овек noun {m} | sheeple(the sheeple, one of the sheeple) |
«человек с лодки» noun {m} | boat person(member of boat people) |
бесчеловечный adjective | inhuman(of or pertaining to inhumanity) insensate(unfeeling, heartless, cruel, insensitive) |
больной человек Азии proper noun {m} | sick man of Asia(Qing Empire; Empire of China) |
больной человек Европы proper noun {m} | sick man of Europe(Ottoman Empire) |
вирус иммунодефицита человека noun {m} | |
Витрувианский человек proper noun {m} | Vitruvian Man(the drawing by Leonardo) |
всечеловеческий adjective | panhuman(applying to all human beings) |
гражданский человек noun {m} | citizen [citizens](civilian) civilian [civilians](non-military person) |
дай человеку рыбу phrase | give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime(more worthwhile to teach someone than do it for them) |
деловой человек noun {m} | businessman [businessmen](a man in business, one who works at a commercial institution) |
друг человека noun {m} | man's best friend(an affectionate term for a dog) |
замкнутый человек noun {m} | oyster [oysters](person who keeps secrets) |
зелёный человечек noun {m} | little green man(humorous: space alien, Martian, see also: alien) |
имбирный человечек noun {m} | gingerbread man(cookie in the shape of a person, flavoured with ginger) |
конченый человек noun | goner(someone doomed, a hopeless case) |
легковерный человек noun {m} | dupe [dupes](deceived person) |
молодой человек noun {m} | guy [guys](male, man) lad [lads](a boy) master [masters](courtesy title for a boy) young man [young men](a term of endearment or address for a boy) youth [youths](young person) |
назойливый человек noun {m} | busybody [busybodies](someone who interferes with others) |
научи человека рыбачить — и ты накормишь его на всю жизнь phrase | give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime(more worthwhile to teach someone than do it for them) |
не хлебом единым жив человек phrase | |
недочеловек noun {m} | subhuman [subhumans](untermensch) |
неловкий человек noun {m} | galoot(clumsy or uncouth person) |
неповоротливый/медлительный человек noun {m} | laggard(one who lags behind) |
неприспособившийся человек noun {m} | misfit [misfits](a badly adjusted person) |
несносный человек noun {m} | enfant terrible(unconventional badly-behaved person) |
несообразительный человек noun {m} | dupe [dupes](deceived person) |
неужившийся человек noun {m} | misfit [misfits](a badly adjusted person) |
неуклюжий человек noun {m} | galoot(clumsy or uncouth person) |
обезьяночеловек noun {m} | apeman(prehistoric man resembling an ape) |
обесчеловечивание noun {n} | dehumanization(the act or process of dehumanizing) |