Ryska | Engelska |
---|---|
бродбэнд noun {m} | broadband(high-capacity internet connection) |
бродень noun {m} | wader [waders](boot) |
бродить verb | ferment [fermented, fermenting, ferments](to react using fermentation) hike [hiked, hiking, hikes](to take a long walk for pleasure or exercise) tramp [tramped, tramping, tramps](to walk for a long time through difficult terrain) wander [wandered, wandering, wanders](to move without purpose or destination) |
бродить verb {imPlf} | perambulate [perambulated, perambulating, perambulates](roam, stroll) prowl [prowled, prowling, prowls](to idle; to go about aimlessly) roam [roamed, roaming, roams](wander freely) straggle [straggled, straggling, straggles](to wander about) |
Броды proper noun | Brody(city) |
бродяга noun {m} {f} | bum [bums](hobo) rogue [rogues](a vagrant) rover [rovers](one who roves) tramp [tramps](homeless person) vagrant [vagrants](person without settled employment or habitation who supports himself or herself by begging or some dishonest means, see also: tramp; vagabond) |
бродяга noun {m} | vagabond [vagabonds](a bum, a hobo, a tramp, a homeless person) |
бродяжничество noun {n} | vagrancy [vagrancies](being a vagrant) |
бродячее слово noun {n} | Wanderwort(loanword that has spread to many different languages, often through trade or the adoption of foreign cultural practices) |
бродячий adjective | roving(wandering) |
бродячий noun {m} | stray [strays](domestic animal at large or lost) |
бромистоводородная кислота noun {f} | hydrobromic acid(solution of HBr in water) |
бутерброд noun {m} | butterbrot(German open sandwich) open sandwich(slice of bread with toppings) |
бутерброд /buterbród noun {m} | sandwich [sandwiches](snack consisting of two slices of bread) |
бутерброд /butɛrbród/ noun {m} | burger(informal: hamburger) |
в дикой природе preposition | in the wild(not domesticated) |
в некотором роде preposition | in a way(to a certain degree, or in a certain sense) |
в огороде — бузина phrase | what does that have to do with the price of tea in China(a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) |
в огороде бузина noun | price of tea in China(irrelevant to the topic at hand) |
в продолжение preposition | during(for all of a given time interval) |
в чём мать родила preposition | in the buff(nude) |
валовой внутренний продукт noun {m} | gross domestic product [gross domestic products](economic production of a particular territory) |
валовой национальный продукт noun {m} | gross national product [gross national products](economics) |
Великий Новгород proper noun {m} | Novgorod(city) Veliky Novgorod(city) |
Великое переселение народов proper noun {n} | Migration Period(mass migration of Germanic people in Europe during the early Middle Ages) |
Весёлый Роджер noun | Jolly Roger(traditional flag used on pirate ships) |
Ветреный город proper noun {f} | Windy City(nickname for Chicago) |
ветродвигатель noun {m} | wind engine(wind-driven machine) |