Ryska | Engelska |
---|---|
каждый день adverb | daily(every day) |
каждый день яблоко одно — врачу оставаться далеко phrase | an apple a day keeps the doctor away(apples are healthy and stave off illnesses) |
как день adjective | clear as day(quite clear) |
какой сегодня день недели? phrase | what day is it today(what day is it today? (current day of the week or of the month)) |
какой сегодня день? phrase | what day is it today(what day is it today? (current day of the week or of the month)) |
какой чудесный день phrase | what a lovely dayphrase |
карманные деньги noun {f-Pl} | pocket money(money given to a child) |
квартальный день noun {m} | quarter day(each of the four days starting a new quarter year) quarter-day(each of four days on which rents due) |
Крест Господень proper noun {m} | True Cross(cross on which Christ was crucified) |
купаться в деньгах verb {imPlf} | roll in wealth(to be very rich) |
лёгкие деньги noun {f-Pl} | quick buck(easy money) |
Международный женский день proper noun {m} | International Women's Day(holiday celebrated on March 8) |
мелкие деньги noun {f-Pl} | change [changes](small denominations of money given in exchange for a larger denomination) |
Михайлов день proper noun {m} | Michaelmas(Christian feast) |
на следующий день adverb | the next dayadverb |
наличные деньги noun {f-Pl} | cash(money in the form of notes/bills and coins) cash in hand(direct payment in cash) |
не в деньгах счастье phrase | money can't buy happiness(true happiness comes from inside) |
охотница за деньгами noun {f} | gold digger(person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power) |
памятный день noun {m} | red letter day(day of special significance) |
подкладень noun {m} | nest egg(egg placed in a bird's nest) |
позавчерашний день noun {m} | day before yesterday(day before yesterday - translation entry) |
полдень noun {m} | noon(midday) noontide(midday, noon) south(compass point) |
послезавтрашний день noun {m} | day after tomorrow(day after tomorrow - translation entry) |
при деньгах adjective | in funds(having enough money to spend) loaded(slang: having wealth) |
призовые деньги noun {f-Pl} | prize money(money offered as a prize) |
рабочий день noun {m} | weekday [weekdays](day of the week, excluding weekends) workday [workdays](day on which work is done) working day(day of a week in which work is done) |
сидень noun {m} | couch potato(person) |
сиденье noun {n} | place [places](area one occupies, particularly for sitting) saddle [saddles](immovable seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle) seat [seats](place in which to sit) shotgun [shotguns](front seat next to driver) |
сиденье унитаза noun {n} | toilet seat(seat of a toilet) |
следующий день noun {m} | morrow(the next or following day) |