Russisk | Engelsk |
---|---|
гражданское общество noun {n} | civil society(institutions, voluntary organizations and corporate bodies) |
грецкий орех noun {m} | walnut [walnuts](nut) |
греческий огонь noun {m} | Greek fire(flammable substance) |
грибовидное облако noun {n} | mushroom cloud(mushroom-shaped cloud) |
грубеть; ожесточать verb | ossify [ossified, ossifying, ossifies](to become inflexible in habits or opinions) |
грубо обращаться verb | manhandle [manhandled, manhandling, manhandles](to handle roughly) |
грузик отвеса noun {m} | plumb bob(metal weight) |
гряда облаков; облачная гряда noun {f} | cloud bank(a wall of clouds observed from a distance) |
да забыли про овраги phrase | devil is in the details(specific provisions of something may be complicated) |
да не в обиде phrase | the more the merrier(it is more fun with more people) |
да обычая не меняет phrase | the fox may grow grey but never good(one cannot change one's own nature) the wolf may lose his teeth but never his nature(one cannot change one's own nature) |
давать голову на отсечение verb | eat one's hat(to express disbelief about a proposition) |
давать обет verb {Plf} | vow [vowed, vowing, vows](to make a vow) |
давать оплеуху / затрещину / подзатыльник verb | box someone's ears(slap on the side of the head) |
давать отпор verb {imPlf} | rebuff [rebuffed, rebuffing, rebuffs](refuse) repulse [repulsed, repulsing, repulses](to repel or drive back) |
давать отчёт verb {imPlf} | account to(to be responsible to) |
давно не общались interjection | long time no hear(idiomatic: I haven't heard from you for a long time) |
дать отпор verb {Plf} | rebuff [rebuffed, rebuffing, rebuffs](refuse) repulse [repulsed, repulsing, repulses](to repel or drive back) |
дать отчёт verb {Plf} | account to(to be responsible to) |
двадцать один numeral | twenty-one(cardinal number) |
двадцать одно noun {n} | blackjack(card game) |
двигаться на ощупь verb | blunder [blundered, blundering, blunders](To move blindly or clumsily) |
двигаться ощупью verb | blunder [blundered, blundering, blunders](To move blindly or clumsily) |
движение без остановки запрещено noun | stop sign(traffic sign) |
двойная ошибка noun {f} | double fault(missing of both the first serve and second serve) |
двойное остекление noun {n} | double glazing(A system of insulated windows (and doors) having two parallel layers of glass separated by an air space) |
двуместная операция noun {f} | binary operation(two-operand operation) |
девяносто один numeral {m} | ninety-one(cardinal number ninety-one) |
действовать по обстоятельствам verb {imPlf} | play by ear(do by guessing) |
декретный отпуск noun {m} | maternity leave(leave of absence) parental leave(leave of absence for a parent to take care of a baby) |
делать козлом отпущения verb | scapegoat(to blame or punish for the errors of others) |
делать обзор verb {imPlf} | review [reviewed, reviewing, reviews](to write a review) |
делать одолжение verb {imPlf} | oblige [obliged, obliging, obliges](to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation)) |
делать орфографические ошибки verb | misspell [misspelt, misspelt, misspelling, misspells](to spell incorrectly) |
делаться откровеннее verb {imPlf} | expand [expanded, expanding, expands]((intransitive) to feel generous or optimistic) |
День весёлых обманов noun {m} | April Fools' Day(First day of April) |