Russisk | Engelsk |
---|---|
замечание noun {n} | reproof [reproofs](act or instance of reproving; a rebuke) |
заробитчанин noun {m} | guest workernoun |
значение по умолчанию noun {n} | default [defaults](value used when none has been given.) |
истечение/окончание срока действия noun {n} | expiry(end, termination) |
Ичан proper noun {m} | Yichang(a prefecture-level city in central China) |
качан noun {m} | noggin [noggins](head) |
качание noun | libration [librations](act of libration) |
качание noun {n} | oscillation [oscillations](the act of oscillating) sway(The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon) wobble [wobbles](unsteady motion) |
колчан noun {m} | quiver [quivers](arrow container) |
кочан noun {m} | gourd [gourds](slang: head) loaf [loaves](head (slang)) nut [nuts](slang: the head) |
кричание noun {n} | shouting(the action of the verb to shout) |
крымчанин noun {m} | Crimean(native or inhabitant of Crimea) |
крымчанка noun {f} | Crimean(native or inhabitant of Crimea) |
Лисичанск proper noun {m} | Lysychansk(city) |
лондончанин noun {m} | Londoner [Londoners](person from or inhabitant of London) |
лондончанина noun {f} | Londoner [Londoners](person from or inhabitant of London) |
лужичанин noun {m} | Sorb(member of a Slavic people) |
лужичанка noun {f} | Sorb(member of a Slavic people) |
мерчандайзинг noun {m} | merchandising [merchandisings](promotion of goods for sale in a store; promotion of any goods or services for sale) |
минута молчания noun | moment of silence(period of silence conducted to honor or provide a gesture of respect to a recently deceased person) |
минчанин noun {m} | Minsker(resident of Minsk) |
минчанка noun {f} | Minsker(resident of Minsk) |
Молочанск proper noun {m} | Molochansk(city) |
молчание noun {n} | hush [hushes](silence) silence [silences](lack of any sound) |
молчание — золото phrase | silence is golden(proverb) speech is silver, silence is golden(proverb) |
мычание noun {n} | moo [moos](characteristic sound made by a cow or bull) |
на моих устах печать молчания phrase | one's lips are sealed(I won't tell anyone) |
накачанный adjective | roided out(having a very muscular physique) |
Наньчан proper noun {m} | Nanchang(a city in southeastern China) |
нежничанье noun {n} | petting(stroking or fondling an animal) |
нервное окончание noun {n} | nerve ending [nerve endings](the termination of a nerve) |
озорничание noun {n} | shenanigans(mischievous play) |
окончание noun | closure [closures](event signifying an ending) |
окончание noun {n} | close [closes](end or conclusion) |