Russisk | Engelsk |
---|---|
звание noun {n} | dignity [dignities](high office or rank) rank [ranks](hierarchical level in an organization) salutation [salutations](title) title [titles](prefix or suffix added to a name) |
звание чемпиона noun {n} | championship [championships](position of champion, or winner) |
воззвание noun {n} | appeal [appeals](call to a person or an authority for a decision, help, or proof, see also: entreaty) |
давать название verb | entitle [entitled, entitling, entitles](to give a title to a book etc.) |
иноназвание noun {n} | exonym(name used by foreigners) |
кодовое название noun {n} | code name(name used to clandestinely identify something) |
название noun {n} | appellation [appellations](name; designation) denomination [denominations](name, designation, or title) designation [designations](distinguishing mark or name) title [titles](name of a book, etc) |
название бренда/марки /nazvánije brɛ́nda/márki/ noun {n} | name brand(trademark) |
название должности noun {n} | job title(designation of a post) |
название фирмы noun {n} | trade name [trade names](business or firm) |
призвание noun {n} | avocation [avocations](usual employment; vocation) career [careers](one's calling in life; a person's occupation) vocation [vocations](calling) |
присваивать звание verb | entitle [entitled, entitling, entitles]verb |
присваивать звание verb {imPlf} | appoint [appointed, appointing, appoints](to name to a post) |
прозвание noun {n} | nickname [nicknames](familiar, invented given name) sobriquet [sobriquets](familiar name for a person) |
самоназвание noun {n} | endonym(a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language) |
самоназвание языка noun {n} | autoglossonym(The name of a language in that language) |
торговое название noun {n} | trade name [trade names](name used to identify a commercial product or service) |
условное название noun {n} | code name(name used to clandestinely identify something) |