Russisk-Engelsk ordbok »

год betyr engelsk

RussiskEngelsk
благодарственный молебен noun
{m}

thanksgiving [thanksgivings](short prayer said at meals)
noun
[UK: θænks.ˈɡɪv.ɪŋ] [US: ˌθæŋkˈs.ɡɪv.ɪŋ]

благодарю interjection

thank you(an expression of gratitude)
interjection
[UK: θæŋk juː] [US: ˈθæŋk ˈjuː]

thanks(used to express appreciation or gratitude)
interjection
[UK: θæŋks] [US: ˈθæŋks]

благодарю! interjection

thank you very much(greater gratitude than "thank you")
interjection
[UK: θæŋk juː ˈver.i ˈmʌtʃ] [US: ˈθæŋk ˈjuː ˈver.i ˈmʌtʃ]

благодаря preposition

due to(caused by)
preposition
[UK: djuː tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈduː ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

thanks to(because of)
preposition
[UK: θæŋks tuː] [US: ˈθæŋks ˈtuː]

through(by means of)
preposition
[UK: θruː] [US: θruː]

благодать noun
{f}

blessing [blessings](good fortune)
noun
[UK: ˈbles.ɪŋ] [US: ˈbles.ɪŋ]

boon [boons](A blessing or benefit)
noun
[UK: buːn] [US: ˈbuːn]

godsend(an unexpected good fortune)
noun
[UK: ˈɡɒd.send] [US: ˈɡɑːd.ˌsend]

grace [graces](divine assistance in resisting sin)
noun
[UK: ɡreɪs] [US: ˈɡreɪs]

благоденствие noun
{n}

well-being(state of health, happiness and/or prosperity)
noun
[UK: wel ˈbiːɪŋ] [US: ˈwel ˈbiːɪŋ]

благоденствовать verb
{imPlf}

prosper [prospered, prospering, prospers](to be successful)
verb
[UK: ˈprɒ.spə(r)] [US: ˈprɑː.spər]

thrive [throve, thriven, thriving, thrives](to prosper by industry)
verb
[UK: θraɪv] [US: ˈθraɪv]

благодетель noun
{m}

benefactor [benefactors](on who gives gifts or help)
noun
[UK: ˈbe.nɪ.fæk.tə(r)] [US: ˈbe.nə.ˌfæk.tər]

contributor [contributors](a benefactor; someone who gives to charity or some cause)
noun
[UK: kən.ˈtrɪ.bjuː.tə(r)] [US: kən.ˈtrɪ.bjə.tər]

благодетельница noun
{f}

benefactor [benefactors](on who gives gifts or help)
noun
[UK: ˈbe.nɪ.fæk.tə(r)] [US: ˈbe.nə.ˌfæk.tər]

contributor [contributors](a benefactor; someone who gives to charity or some cause)
noun
[UK: kən.ˈtrɪ.bjuː.tə(r)] [US: kən.ˈtrɪ.bjə.tər]

благодетельный adjective

beneficentadjective
[UK: bə.ˈne.fɪ.sənt] [US: ˌbe.nə.ˈfɪ.ʃənt]

благодеяние noun
{n}

boon [boons](a gift; a benefaction; a grant; a present)
noun
[UK: buːn] [US: ˈbuːn]

благодушный adjective

benevolent(possessing or manifesting love for mankind)
adjective
[UK: bə.ˈne.və.lənt] [US: bə.ˈne.və.lənt]

Богодухов proper noun
{m}

Bohodukhiv(city)
proper noun

бойзенова ягода /bójzɛnova jágoda/ noun
{f}

boysenberry [boysenberries](berry)
noun

быть благодарным verb

appreciate [appreciated, appreciating, appreciates](to be grateful for something)
verb
[UK: ə.ˈpriːʃ.i.eɪt] [US: ə.ˈpriːʃ.i.eɪt]

в будущем году adverb

next year(year after this one)
adverb
[UK: nekst ˈjiə(r)] [US: ˈnekst ˈjɪr̩]

в годах adjective

elderly(old)
adjective
[UK: ˈel.də.li] [US: ˈel.dər.li]

в годовом исчислении adjective

year-over-year(compared with the same period in the previous year)
adjective

в море утопился; а мы гордимся - куда годимся? phrase

pride comes before a fall(a person who is excessively proud will often suffer a setback or failure)
phrase

в подмётки не годиться verb

hold a candle(be even remotely of the same quality)
verb

в прошлом году noun

yesteryear [yesteryears](last year, see also: last year)
noun
[UK: ˈjest.ə.jɪə(r)] [US: ˈjest.r̩.jɪr]

в прошлом году adverb

last year(year before this one, see also: yesteryear)
adverb
[UK: lɑːst ˈjiə(r)] [US: ˈlæst ˈjɪr̩]

в следующем году adverb

next year(year after this one)
adverb
[UK: nekst ˈjiə(r)] [US: ˈnekst ˈjɪr̩]

в этом году adverb

this year(during the current year)
adverb
[UK: ðɪs ˈjiə(r)] [US: ðɪs ˈjɪr̩]

весеннее время года noun
{f}

springtime(the season of spring)
noun
[UK: ˈsprɪŋ.taɪm] [US: ˈsprɪŋ.ˌtaɪm]

взаимовыгодный adjective

win-win(of a situation that benefits two parties)
adjective

високосный год noun
{m}

leap year(366-day year in the Gregorian calendar)
noun
[UK: liːp ˈjiə(r)] [US: ˈliːp ˈjɪr̩]

водно-болотные угодья noun
{n-Pl}

wetland [wetlands](land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)
noun
[UK: ˈwet.lənd] [US: ˈweˌt.lænd]

волк каждый год линяет phrase

a leopard cannot change its spots(one cannot change one's own nature)
phrase
[UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts] [US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts]

the fox may grow grey but never good(one cannot change one's own nature)
phrase

the wolf may lose his teeth but never his nature(one cannot change one's own nature)
phrase

123