Russisk | Engelsk |
---|---|
Жемайтия proper noun {f} | Samogitiaproper noun |
жемайтский proper noun | Samogitian(Baltic language spoken in Samogitia) |
жемайтский adjective | Samogitian(Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people) |
жемчужный чай noun {m} | bubble tea(milk tea with tapioca balls) |
живи и дай жить другим verb | live and let live(be tolerant) |
житель Ямайки noun {m} | Jamaican(person of Jamaican descent) |
жительница Тайваня noun {f} | Taiwanese [Taiwanese](person from Taiwan) |
жительница Ямайки noun {f} | Jamaican(person of Jamaican descent) |
жёлтая майка noun {f} | yellow jersey(yellow jersey or shirt worn by the leader of a stage of a cycling race, which is then awarded to the cyclist who wins the race with the fastest overall time) |
жёлтый чай noun {m} | yellow tea(Chinese drink) |
за двумя зайцами погонишься phrase | a bird in the hand is worth two in the bush(small but certain advantage is preferable) grasp all, lose all(one who wants everything, may lose it all) |
Забайкалье proper noun | Transbaikal(mountainous region) |
Забайкалье proper noun {n} | Zabaykalsky Krai(federal subject of Russia) |
забайкальский конёк noun {m} | Blyth's pipit(Anthus godlewskii) |
Забайкальский край proper noun {m} | Zabaykalsky Krai(federal subject of Russia) |
заварной чайник noun {m} | teapot [teapots](vessel for tea) |
заварочный чайник noun {m} | teapot [teapots](vessel for tea) |
завсегдатай noun {m} | denizen [denizens](one who frequents a place) habitué(one who frequents a place, a regular) rat [rats](a person who routinely spends time at a certain location) regular [regulars](routine visitor) |
зазнайка noun {m} | snob [snobs](person who seeks to be a member of the upper classes) |
зайти verb {Plf} | come by(to pass or visit (intrans.)) drop by(to visit informally and spontaneously) enter [entered, entering, enters](to go into (a room, etc.)) |
зайти далеко verb | go too farverb |
зайти слишком далеко verb | go too farverb |
зайчик noun {m} | bunny [bunnies](young rabbit) leveret(a young hare) |
зайчиха noun {f} | doe [does](female hare) hare [hares](animal) |
зайчонок noun {m} | kitten [kittens](a young rabbit, rat, hedgehog, squirrel, fox, badger, etc.) leveret(a young hare) |
Закаспийский край proper noun | Transcaspia(the name used from the second half of the 19th century until 1924 for the section of Russian Empire to the east of the Caspian Sea) |
занимайтесь любовью phrase | make love, not war(hippie anti-war slogan) |
защищайтесь! interjection {imPlf} | en gardeinterjection |
званый чай noun {m} | tea party(semi-formal social gathering) |
звонить по скайпу verb {Plf} | skype(make a Skype telephone call) |
зелёный чай noun {m} | green tea [green teas](leaves) |