Russisch | Englisch |
---|---|
местопребывание noun {n} | residence [residences](place where a corporation is established) seat [seats](location of a governing body) |
месторождение noun | field [fields](geology: region containing a particular mineral) |
месторождение noun {n} | deposit [deposits](sediment or rock different from the surrounding material) |
больное место noun {n} | sore point(enduring basis for disagreement or dissatisfaction) |
в другое место adverb | somewhere else(to some other place) |
взаимное местоимение noun {n} | reciprocal pronoun(a part of speech) |
вместо preposition | in lieu of(instead; in place of; as a substitute for) in place ofpreposition instead of(in lieu of; in place of; rather than) |
вместо adverb | in lieu(instead (of); in place (of)) instead(in the place of (it)) |
возвратное местоимение noun {n} | reflexive pronoun(a part of speech) |
вопросительное местоимение noun {n} | interrogative pronoun(pronoun used in a question) |
детское место noun {n} | afterbirth [afterbirths](material expelled after childbirth) |
занявшая второе место noun {f} | runner-up [runners-up](the person who finishes in any position after the first) |
занявший второе место noun {m} | runner-up [runners-up](the person who finishes in any position after the first) |
излюбленное место noun {n} | stamping ground(place one likes to go) |
личное местоимение noun {n} | personal pronoun(part of speech) |
неопределённое местоимение noun {n} | indefinite pronoun(Pronoun not specifying the identity of its referent) |
обмороженное место noun {n} | chilblain [chilblains](inflammation) |
обобщающее местоимение noun {n} | resumptive pronoun(a pronoun in a relative clause which refers to the antecedent of the relative pronoun (grammar)) |
общественное место noun {n} | public place(space that is generally open and accessible to people) |
огороженное место noun {n} | compound [compounds](enclosure within which workers, prisoners, or soldiers are confined) enclosure [enclosures](area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings) |
относительное местоимение noun {n} | relative pronoun(pronoun that introduces a relative clause) |
отхожее место noun {n} | latrine [latrines](a very simple toilet facility, usually just a pit or trench, see also: toilet; outhouse) outhouse [outhouses]noun |
поставить на место verb | put someone in their place(to humble or rebuke) |
поставить себя на место verb | put oneself in someone's shoes(look at a situation as if one were the other person) |
потайное место noun {n} | hiding place(a place where something or someone may be hidden) |
притяжательное местоимение noun {n} | possessive pronoun(pronoun which expresses possession) |
пустое место noun {n} | blank [blanks](void space on a paper) |
рабочее место noun {n} | workplace [workplaces](place where someone works) workstation [workstations](area for single worker) |
свободное место noun {n} | vacancy [vacancies](empty space) |
слабое место noun {n} | hole [holes](weakness, flaw) weak spot(location where the defenses are weak or the vulnerability is great) |
спальное место noun {n} | berth [berths](bunk) |
тёплое место noun | gravy train(occupation that generates considerable income with little or less effort) |