Polska | Tyska |
---|---|
zet noun nazwa litery „z”, trzydziestej litery polskiego alfabetu | ZetSubstantiv |
zetta- (fizyka, fizyczny) pierwszy człon wyrazów złożonych oznaczających jednostki miary 1021 razy większe od podstawowych; | |
babcia klozetowa noun | die Klofrau [der Klofrau; die Klofrauen]Substantiv |
babka klozetowa noun | die Klofrau [der Klofrau; die Klofrauen]Substantiv |
dzeta noun nazwa szóstej litery alfabetu greckiego, ζ; | das Zeta [des Zeta(s); die Zetas]Substantiv |
gazeta noun drukowany środek przekazu informacji, zazwyczaj ukazujący się codziennie; | die Zeitung [der Zeitung; die Zeitungen]Substantiv |
gazeta wieczorna phrase | das Abendblatt [des Abendblatt(e)s; die Abendblätter]Phrase |
gazetka ścienna noun | die Wandzeitung [der Wandzeitung; die Wandzeitungen]Substantiv |
gazetowy (poligrafia) związany z gazetą, dotyczący gazety adjective | die Zeitung [der Zeitung; die Zeitungen]Adjektiv |
gryzetka noun | die Grisette [der Grisette; die Grisetten]Substantiv |
kaszetka (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) opakowanie do sproszkowanego leku wykonane z opłatka noun | die Kapsel [der Kapsel; die Kapseln]Substantiv |
klozet noun | das Klo [des Klos; die Klos]Substantiv |
kuszetka (kolejnictwo) wagon kolejowy z miejscami do leżenia noun | der Liegewagen [des Liegewagens; die Liegewagen|Liegewägen]Substantiv |
maczeta noun długi, szeroki nóż podobny do tasaka, używany przeważnie do wyrąbywania ścieżek w gęstych zaroślach; | die Machete [der Machete; die Macheten]Substantiv |
meczet (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) budynek, miejsce modlitwy i sprawowania kultu Boga w islamie; noun | die Moschee [der Moschee; die Moscheen]Substantiv |
muszla klozetowa noun ceramiczne siedzisko, element wyposażenia ubikacji; | Kloschüssel | ToilettenschüsselSubstantiv |
nieprzetworzony adjective taki, który nie został przetworzony | unbehandeltAdjektiv |
nieprzetłumaczalny adjective niemożliwy do przetłumaczenia, nie dający się przetłumaczyć na inny język | unübersetzbarAdjektiv |
nierzetelny phrase | unglaubwürdig [unglaubwürdiger; am unglaubwürdigsten]Phrase |
od a do zet adverb od początku do końca; w pełni, całkowicie | von A bis ZAdverb |
poszetka noun chustka wkładana do górnej kieszeni marynarki (brustaszy); | EinstecktuchSubstantiv |
poszetować (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) podgrzewać bez doprowadzania do wrzenia, tak by białko mięsa lub jajek nie ścięło się do końca verb | pochieren [pochierte; hat pochiert]Verb |
przetacznik (botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1) noun | der Ehrenpreis [des Ehrenpreises; die Ehrenpreis(e)]Substantiv |
przetak (ogrodnictwo, ogrodniczy) (rolnictwo, rolniczy) rodzaj dużego okrągłego sita; noun | das Sieb [des Sieb(e)s; die Siebe]Substantiv |
przetarg noun sposób wyboru wykonawcy usługi lub produktu, polegający na wyborze najkorzystniejszej dla zamawiającego oferty; | die Ausschreibung [der Ausschreibung; die Ausschreibungen]Substantiv |
przetchlinka (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) (zoologia, zoologiczny) otwór w skórze lub pancerzu umożliwiający wymianę gazową organizmu z otoczeniem; noun | das AtemlochSubstantiv |
przeto (książkowy) przyłącza wniosek z twierdzenia podanego w zdaniu przed nim | |
przetransportować verb przewieźć coś lub kogoś przy pomocy środków transportu | transportieren [transportierte; hat transportiert]Verb |
przetrawić verb | verarbeiten [verarbeitete; hat verarbeitet]Verb |
przetrwanie (rzeczownik odczasownikowy) od przetrwać noun | das Überleben [des Überlebens; —]Substantiv |
przetrwać verb przetrzymać trudny okres, utrzymać się przy życiu | überdauern [überdauerte; hat überdauert]Verb |
przetrwać verb trwając, pozostać na dłużej niż coś lub ktoś | der Standpunkt [des Standpunkt(e)s; die Standpunkte]Verb |
przetrzymać | |
przetrzymać kogoś | |
przetrzymywać verb | durchstehen [stand durch; hat durchgestanden]Verb |
przetwarzanie (rzeczownik odczasownikowy) od przetwarzać noun | die Verarbeitung [der Verarbeitung; die Verarbeitungen]Substantiv |
przetwarzanie języka noun | die Sprachverarbeitung [der Sprachverarbeitung; —]Substantiv |
przetwarzanie z parą wodną (technologia, technika, techniczny) proces stosowany w produkcji wodoru, noun | DampfreformierungSubstantiv |
przetwarzać (informatyka, informatyczny) komputerowo opracowywać zebrane dane verb | verarbeiten [verarbeitete; hat verarbeitet]Verb |
przetwarzać verb zmieniać, nadając inne właściwości |