Polska | Tyska |
---|---|
wieża (architektura, architektoniczny) wysoka budowla o małej płaszczyźnie podstawy w stosunku do wysokości; noun | der Turm [des Turm(e)s; die Türme]Substantiv |
wieża (szachy, pojęcie szachowe) figura mogąca poruszać się tylko w rzędach i kolumnach; noun | der Turm [des Turm(e)s; die Türme]Substantiv |
wieża (technologia, technika, techniczny) (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) element elektronicznego sprzętu odtwarzającego muzykę noun | die Anlage [der Anlage; die Anlagen]Substantiv |
wieża Babel (biblijny) olbrzymia budowla, która według Księga Rodzaju miała być wznoszona przez zjednoczoną ludzkość w krainie Szeinear; noun | Turmbau zu BabelSubstantiv |
wieża chłodnicza noun | der Kühlturm [des Kühlturm(e)s; die Kühltürme]Substantiv |
wieża ciśnień (technologia, technika, techniczny) budynek w formie wieży, ze zbiornikiem wody na szczycie, który służy do stabilizowania ciśnienia wody w sieci wodociągowej; noun | der Wasserturm [des Wasserturm(e)s; die Wassertürme]Substantiv |
wieża do skoków noun | der Sprungturm [des Sprungturm(e)s; die Sprungtürme]Substantiv |
wieża Eiffla (architektura, architektoniczny) (turystyka, turystyczny) ogromna, stalowa wieża na Polu Marsowym w Paryżu; noun | der Eiffelturm [des Eiffelturm(e)s; —]Substantiv |
Wieża Eiffla noun | der Eiffelturm [des Eiffelturm(e)s; —]Substantiv |
wieża spadochronowa noun stalowa konstrukcja z wysięgnikiem służąca do treningu skakania ze spadochronem; | FallschirmsprungturmSubstantiv |
wieża słoneczna | |
odświeżać verb czynić ponownie świeżym, przywrócić nowy lub nadać pożądany stan czemuś | auffrischen [frischte auf; hat aufgefrischt]Verb |
odświeżać verb doprowadzać siebie do pożądanego stanu | sich erfrischenVerb |
odświeżać verb powracać do czegoś po przerwie i czynić na nowo aktualnym | auffrischen [frischte auf; hat aufgefrischt]Verb |
Świeża (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w obwodzie kaliningradzkim Rosji, uchodzi do Zalewu Wiślanego; noun | FrischingSubstantiv |