Polska | Tyska |
---|---|
jakuza noun | die Yakuza [der Yakuza; die Yakuza]Substantiv |
ja kocham Ciebie | |
afrodyzjak (medycyna, medyczny) środek (roślina, lek itp.) pobudzający popęd seksualny, wzmagający potencję lub doznania erotyczne; noun | das Aphrodisiakum [des Aphrodisiakums; die Aphrodisiaka]Substantiv |
afrodyzjakalny (medycyna, medyczny) związany z afrodyzjakiem; mający działanie afrodyzjaku; pobudzający adjective | aphrodisischAdjektiv |
bać się jak diabeł święconej wody verb bardzo się bać kogoś, czegoś | |
biedny jak mysz kościelna adjective bardzo biedny | arm wie eine KirchenmausAdjektiv |
brzydki jak grzech śmiertelny (przestarzałe, przestarzały) bardzo brzydki adjective | |
brzydki jak noc adjective bardzo brzydki | hässlich wie die NachtAdjektiv |
brzydki jak noc listopadowa (potocznie, potoczny) bardzo brzydki adjective | hässlich wie die NachtAdjektiv |
bujak noun | der Schaukelstuhl [des Schaukelstuhl(e)s; die Schaukelstühle]Substantiv |
być biednym jak mysz kościelna | |
chłop jak dąb (potocznie, potoczny) o mężczyźnie: wysoki, dobrze zbudowany, silny noun | ein Kerl wie ein BaumSubstantiv |
chojak (potocznie, potoczny) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) niestare drzewo iglaste, zwykle sosna lub świerk noun | das Fichtenholz [des Fichtenholzes; die Fichtenhölzer]Substantiv |
choroba Creutzfeldta-Jakoba (medycyna, medyczny) jedna z chorób mózgu; noun | die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit [der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit; —]Substantiv |
chytry jak lis adjective o kimś bardzo sprytnym | schlau wie ein FuchsAdjektiv |
czarny jak smoła adjective o czymś lub o kimś bardzo czarnym lub ciemnym | pechschwarzAdjektiv |
czerwony jak burak adjective zaczerwieniony na twarzy z powodu silnej emocji, najczęściej zawstydzenia | knallrotAdjektiv |
czerwony jak rak adjective | krebsrotAdjektiv |
czuć się jak ryba w wodzie verb czuć się gdzieś bardzo dobrze, swobodnie | |
czuć się jak zbity pies verb czuć się sponiewieranym, odtrąconym; skrzywdzonym przez kogoś, komu ufało się | |
czysty jak łza adjective nieskazitelnie czysty | lupenrein [lupenreiner; am lupenreinsten]Adjektiv |
drabina Jakuba phrase | die Jakobsleiter [der Jakobsleiter; die Jakobsleitern]Phrase |
Drabina Jakuba phrase | die Jakobsleiter [der Jakobsleiter; die Jakobsleitern]Phrase |
drzewo gwajakowe noun | der Guajakbaum [des Guajakbaum(e)s; die Guajakbäume]Substantiv |
dumny jak paw adjective bardzo dumny | eitel wie ein PfauAdjektiv |
dwojaki numeral taki, który ma dwa typy, dwie postaci, odmiany, formy | zweierleiZahlwort |
dwojako (odprzymiotnikowy) → dwojaki adverb | so oder soAdverb |
dwójakość phrase | die Ambivalenz [der Ambivalenz; die Ambivalenzen]Phrase |
ejakulacja (fizjologia, fizjologiczny) wytrysk spermy (nasienia); noun | die Ejakulation [der Ejakulation; die Ejakulationen]Substantiv |
ejakulat (fizjologia, fizjologiczny) porcja nasienia wydzielanego przez osobnika męskiego podczas wytrysku noun | das Ejakulat [des Ejakulat(e)s; die Ejakulate]Substantiv |
gadać jak najęty (potocznie, potoczny) mówić, gadać bez ustanku, bez zająknienia | |
głodny jak wilk adjective bardzo głodny | |
głuchy jak pień (przenośnie, przenośnia) całkowicie głuchy, głuchy kompletnie adjective | stocktaubAdjektiv |
głupi jak but (przenośnie, przenośnia) (pogardliwie, pogardliwy) bardzo, beznadziejnie głupi adjective | dumm wie BohnenstrohAdjektiv |
gwajak noun | der Guajakbaum [des Guajakbaum(e)s; die Guajakbäume]Substantiv |
gwajakowiec noun | der Guajakbaum [des Guajakbaum(e)s; die Guajakbäume]Substantiv |
harować jak wół (związek frazeologiczny) (potocznie, potoczny) bardzo ciężko pracować verb | |
iść jak po maśle verb odbywać się sprawnie i bez kłopotów | |
jasne jak słońce (potocznie, potoczny) oczywiste, niebudzące wątpliwości | |
jasny jak słońce adjective oczywisty, ewidentny, zrozumiały, bardzo łatwy do zrozumienia | sonnenklarAdjektiv |