Polsk-Tysk ordbok »

dym betyder på tyska

PolskaTyska
dym noun
produkty spalania zawieszone w powietrzu

Rauch | QualmSubstantiv

dymek (potocznie, potoczny) w komiksach, ilustrowanych historyjkach: miejsce, w którym zamieszczona jest wypowiedź bohatera, a także: treść tejże wypowiedzi
noun

der Bulle [des Bullen; die Bullen]Substantiv

Dymin

Demmin

dymisja noun
zwolnienie kogoś ze stanowiska, złożenie z urzędu; rezygnacja (ustąpienie) z zajmowanego stanowiska

der Rücktritt [des Rücktritt(e)s; die Rücktritte]Substantiv

Dymitr

Demetrius

dymverb
wydzielać dym

rauchen | qualmenVerb

dymka (rolnictwo, rolniczy) roczna, mała cebula zwyczajna (jadalna), zwykle przeznaczona do sadzenia, otrzymywana przez bardzo gęsty wysiew nasion
noun

die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra)Substantiv

dymorfizm (biologia, biologiczny) występowanie dwóch różnych form w obrębie jednego gatunku pod względem wyglądu itp.;
noun

der Dimorphismus [des Dimorphismus; die Dimorphismen] (Verwandte Form: Dimorphie)Substantiv

dymorfizm płciowy (biologia, biologiczny) zróżnicowanie w morfologii samicy i samca tego samego gatunku;
noun

GeschlechtsdimorphismusSubstantiv

dymówka (ornitologia, ornitologiczny) Hirundo rustica, jaskółka o granatowo-czarnym upierzeniu, rdzawym czole i gardzieli i silnie rozwidlonym ogonie, zamieszkująca gniazda, które lepi wewnątrz budynków;
noun

die Rauchschwalbe [der Rauchschwalbe; die Rauchschwalben]Substantiv

acydymetria

Acidimetrie

bezdymny adjective
niewydzielający dymu

rauchlos | rauchfreiAdjektiv

Kudymkar (geografia, geograficzny) (administracja) miasto we wschodniej Rosji europejskiej, w Kraju Permskim;
noun

KudymkarSubstantiv

liczyć się z każdym groszem

jeden Pfennig zweimal umdrehen

musieć się liczyć z każdym groszem

jeden Pfennig dreimal umdrehen müssen

Nadym (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w Rosji, w zachodniej Syberii, wpada do Zatoki Obskiej;
noun

NadymSubstantiv

nadym(potocznie, potoczny) przebiec, przejechać rowerem aż do zmęczenia
verb

aufblähen [blähte auf; hat aufgebläht]Verb

nadymverb
napełniać gazem lub cieczą samego siebie

aufblähen [blähte auf; hat aufgebläht]Verb

nadymverb
powodować rozszerzanie czegoś przez napełnianie pod ciśnieniem gazem, względnie cieczą

aufblähen [blähte auf; hat aufgebläht]Verb

neodym (chemia, chemiczny) pierwiastek chemiczny o symbolu Nd i liczbie atomowej 60;
noun

das Neodym [des Neodyms; —]Substantiv

nie ma dymu bez ognia nie ma skutku bez przyczyny

wo Rauch ist, muss auch Feuer sein

prazeodym (chemia, chemiczny) pierwiastek chemiczny o symbolu Pr i liczbie atomowej 59;
noun

das Praseodym [des Praseodyms; —]Substantiv

puścić coś z dymem verb

abfackeln [fackelte ab; hat abgefackelt]Verb

puścić z dymem verb
stracić, zniszczyć, zaprzepaścić

sich in Rauch auflösenVerb

rudymentarny (książkowy) początkowy, elementarny, podstawowy, pierwotny
adjective

rudimentär [rudimentärer; am rudimentärsten]Adjektiv

rudymentarny (książkowy) szczątkowy, zanikający
adjective

rudimentär [rudimentärer; am rudimentärsten]Adjektiv

sedymentacja (chemia, chemiczny) (medycyna, medyczny) osadzanie się na dnie naczynia cząstek ciała stałego rozproszonego w cieczy
noun

die Sedimentation [der Sedimentation; die Sedimentationen]Substantiv

sedymentacja (geologia, geologiczny) opadanie materiału mineralnego lub szczątków organicznych prowadzące do powstania osadów
noun

die Sedimentation [der Sedimentation; die Sedimentationen]Substantiv

w każdym razie adverb

jedenfallsAdverb

za każdym razem adverb
w sposób ustawiczny, powtarzający się przy każdym podejściu

jedes MalAdverb

zadyma (potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) publiczna burda z udziałem wielu osób, często brutalna
noun

raufen [raufte, hat gerauft]Substantiv

zadymiony adjective

dunstig [dunstiger; am dunstigsten]Adjektiv

zasłona dymna (wojskowość, wojskowy) chmura dymu służąca do ukrycia własnych działań i dezorientacji przeciwnika;
noun

NebelkampfstoffSubstantiv