Polsk-Tysk ordbok »

ada betyder på tyska

PolskaTyska
dada

Dada

dadaista noun

der Dadaist [des Dadaisten; die Dadaisten]Substantiv

dadaizm (sztuka) awangardowy kierunek literacko-artystyczny z lat 1916-1924;
noun

der Dadaismus [des Dadaismus; —]Substantiv

darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby

einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda nie powinno się krytykować czegoś, co otrzymuje się w prezencie

einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

defilada (potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) ostentacyjne przechadzanie się
noun

die Demonstration [der Demonstration; die Demonstrationen]Substantiv

defilada noun
uroczysty przemarsz wojska lub innej grupy, np. sportowców czy ludności cywilnej, przejazd pojazdów, przelot samolotów w szyku paradnym dla oddania honorów przedstawicielom władzy;

die Abfolge [der Abfolge; die Abfolgen]Substantiv

degradacja noun
zmiana czyjegoś stanowiska zawodowego na niższe

Degradierung | DegradationSubstantiv

degrengolada (książkowy) zanik wartości moralnych lub estetycznych
noun

der Untergang [des Untergang(e)s; die Untergänge]Substantiv

dekada noun
dziesięć dni

die Dekade [der Dekade; die Dekaden]Substantiv

dekada noun
dziesięć lat

die Dekade [der Dekade; die Dekaden]Substantiv

dekada noun
dziesięć miesięcy

die Dekade [der Dekade; die Dekaden]Substantiv

dekada noun
dziesięć tygodni

die Dekade [der Dekade; die Dekaden]Substantiv

doglądać phrase

observieren [observierte; hat observiert]Phrase

dokładać verb

nachgeben [gab nach; hat nachgegeben]Verb

dopadać verb

niederschießen [schoss nieder; hat niedergeschossen]Verb

dopowiadać verb
uzupełniać, wyjaśniać coś swoim stanem

hinzufügen [fügte hinzu; hat hinzugefügt]Verb

dopowiadać verb
uzupełniać swoją wypowiedź o jakieś wyrażenie, zwrot; mówić coś jeszcze poza tym, co już się powiedziało; dodać parę słów

hinzufügen [fügte hinzu; hat hinzugefügt]Verb

dorada (ichtiologia, ichtiologiczny) srebrzysta ryba morska z pasami na bokach;
noun

Goldbrasse | DoradeSubstantiv

drugie śniadanie noun
lekki posiłek pomiędzy śniadaniem a obiadem, zwykle jedzony w przerwie od codziennych zajęć, poza domem;

Znüni | zweites FrühstückSubstantiv

dżelada (zoologia, zoologiczny) Theropithecus gelada, małpa afrykańska o charakterystycznym bujnym owłosieniu górnej części tułowia i ramion;
noun

DscheladaSubstantiv

dziecinada (potocznie, potoczny) sprawa niepoważna, błaha, prosta
noun

die Kinderei [der Kinderei; die Kindereien]Substantiv

dziecinada (potocznie, potoczny) zachowanie niepoważne, dziecinny postępek
noun

die Kinderei [der Kinderei; die Kindereien]Substantiv

enchilada (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) tradycyjne danie meksykańskie z kukurydzianej tortilli nadzianej mięsnym lub jarskim farszem, podpieczonej i serwowanej z sosem;
noun

EnchiladaSubstantiv

eskapada (książkowy) niebezpieczna, wesoła, swawolna, lekkomyślna wyprawa; wycieczka z przygodami
noun

die Eskapade [der Eskapade; die Eskapaden]Substantiv

fanfaronada noun
przechwalanie się, chełpienie się

die Angeberei [der Angeberei; die Angebereien]Substantiv

fasada (architektura, architektoniczny) ozdobna, efektowna elewacja budynku;
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

fasada (informatyka, informatyczny) wzorzec projektowy, który służy do ujednolicenia dostępu do złożonego systemu poprzez wystawienie uproszczonego, uporządkowanego interfejsu programistycznego;
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

fasada (przenośnie, przenośnia) coś pozornego, tylko na pokaz
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

fasada (socjologia, socjologiczny) sposób kreowania własnego wizerunku przez jednostkę w trakcie interakcji społecznej, mający na celu manipulacje wrażeniami jakie odnosi partner interakcji;
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

gadać (potocznie, potoczny) mówić, (lekceważąco, lekceważący) rozmawiać
verb

das Geplapper [des Geplappers; —]Verb

gadać phrase

palavern [palaverte; hat palavert]Phrase

gadać jak najęty (potocznie, potoczny) mówić, gadać bez ustanku, bez zająknienia

wie ein Buch reden | wie ein Wasserfall reden

gadanie (potocznie, potoczny) mówienie, prowadzenie rozmowy, zwłaszcza na błahe tematy
noun

GelabereSubstantiv

gadanina (potocznie, potoczny) mówienie o czymś nieważnym, błahym
noun

Geschwätz | Gefasel | GewäschSubstantiv

gadatliwy adjective
taki, który dużo i chętnie mówi

gesprächig | geschwätzig | redselig | schwatzhaftAdjektiv

ganc pomada adverb
zupełnie wszystko jedno, całkiem bez różnicy, obojętnie

das ist mir Wurst | ganz egalAdverb

gonada noun

die Keimdrüse [der Keimdrüse; die Keimdrüsen]Substantiv

Grenada (geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) państwo w Ameryce Środkowej;
noun

das GrenadaSubstantiv

Grenada (geografia, geograficzny) wyspa w archipelagu Grenadyn, największa wyspa państwa Grenada (1.1)
noun

das GrenadaSubstantiv

1234