Polska | Svenska |
---|---|
ustęp (przestarzałe, przestarzały) ubikacja, zwłaszcza gdy publiczna noun | dass [~et; pl. ~]substantiv |
ustęp noun | utedass [~et; pl. ~]substantiv |
ustęp noun wydzielony fragment tekstu | antagande [~t ~n]substantiv |
ustęp noun wydzielony fragment utworu muzycznego | antagande [~t ~n]substantiv |
ustępliwość noun cecha tego, co ustępliwe; cecha tych, którzy są ustępliwi | eftergivenhet [~en]substantiv foglighet [~en]substantiv medgörlighet [~en]substantiv svaghet [~en ~er]substantiv undfallenhet [~en]substantiv vekhet [~en]substantiv |
ustępliwy adjective o człowieku, instytucji itp.: taki, który jest skłonny do ustępstw | eftergiven [-givet -givna]adjektiv foglig [~t ~a]adjektiv medgörlig [~t ~a]adjektiv undfallandeadjektiv undfallen [-fallet -fallna]adjektiv |
ustępować być gorszym pod pewnym względem | |
ustępować dawać wolne miejsce lub drogę | |
ustępować verb dawać wolne miejsce lub drogę | avgå [-gick, -gått, -gången -gånget -gångna, pres. -går]verb lämna [~de ~t]verb |
ustępować pod naciskiem zmieniać postępowanie lub stanowisko | |
ustępować przestawać (lub coraz mniej) się objawiać lub występować | |
ustępować verb przestawać (lub coraz mniej) się objawiać lub występować | avta [-tog, -tagit, pres. -tar]verb bedarra [~de ~t]verb mojna [~de ~t]verb stillna [~de ~t]verb |
ustępować rezygnować ze swoich korzyści lub praw, zrzekać się na czyjąś korzyść | |
ustępować verb rezygnować ze swoich korzyści lub praw, zrzekać się na czyjąś korzyść | avstå [-stod, -stått, -stådd n. -stått, pres. -står]verb |
ustępstwo noun rezygnacja z własnych żądań na rzecz drugiej strony | eftergift [~en ~er]substantiv |
nieustępliwy adjective | oresonlig [~t ~a]adjektiv |
nieustępliwy adjective taki, który łatwo lub wcale nie ustępuje | omedgörlig [~t ~a]adjektiv |