Polska | Svenska |
---|---|
cis (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) rodzaj roślin z rodziny cisowatych; | id [~en, ~ar] |
cis (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) rodzaj roślin z rodziny cisowatych; noun | idegran [~en ~ar]substantiv |
cis bardzo trwałe, czerwonawe drewno z cisa (1.1), cenione w stolarstwie | |
Cis-dur (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) gama lub tonacja durowa zaczynająca się od dźwięku cis (w zapisie nutowym z siedmioma krzyżykami) | |
cis-moll (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) gama lub tonacja molowa zaczynająca się od dźwięku cis (w zapisie nutowym z trzema krzyżykami) | |
Cisa (geografia, geograficzny) rzeka w środkowej Europie, lewostronny dopływ Dunaju; | |
ciskać o słowach: wypowiadać w gniewie | |
ciskać noun rzucać z użyciem dużej siły | affär [~en ~er]substantiv |
cisnąć verb | klämma [klämde, klämt, klämd, n. klämt, pres. klämmer, imper. kläm]verb |
cisnąć w kąt verb porzucić coś nagle, przestać się czymś zajmować, przerwać jakieś działanie | pollettera [~de ~t]verb |
cisowy noun będący częścią cisa | idegran [~en ~ar]substantiv |
cisowy noun składający się z cisa | idegran [~en ~ar]substantiv |
cisowy noun wykonany z drewna lub innej części cisa | idegran [~en ~ar]substantiv |
cisza noun brak dźwięku | tystnad [~en ~er]substantiv |
cisza przed burzą pozorny spokój (często nic nie zapowiada gwałtownych wydarzeń, awantury, kłopotów itd.; jeśli jest spokojnie, można się spodziewać najgorszego) | |
ci sami pronoun | sammapronomen |
braciszek (potocznie, potoczny) poufale o bracie zakonnym adjective | sekulär [~t ~a]adjektiv |
fagocista (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) muzyk, który gra na fagocie noun | fagottist [~en ~er]substantiv |
flecista noun muzyk, który gra na flecie | flöjtist [~en ~er]substantiv |
Franciszek noun imię męskie; | Frans [~en ~ar]substantiv |
Franciszka imię żeńskie; | |
klarnecista (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) osoba grająca na klarnecie noun | klarinettist [~en ~er]substantiv |
klarnecistka (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) kobieta grająca na klarnecie noun | klarinettist [~en ~er]substantiv |
kościsty o ciele lub o części ciała: o wydatnych, wystających kościach | |
kwiecisty adjective o sposobie wypowiedzi: bogaty w ozdobniki, wyszukane formy wypowiedzi | blommig [~t ~a]adjektiv |
kwiecisty adjective ozdobiony kolorowym wzorem kwiatowym | blommig [~t ~a]adjektiv |
nacisk działanie na coś z pewną siłą | |
nacisk presja, przymus | |
nacisk noun zaakcentowanie czegoś, wyróżnienie | accent [~en ~er]substantiv |
naciskać verb | puffa [~de ~t]verb |
naciskać verb działać na coś siłą | krama [~de ~t]verb |
obciskać verb | snäva [~de ~t]verb |
obcisły o ubraniu: ściśle przylegający do ciała, ciasno opinający | |
odcisk noun odbicie kształtu jakiegoś obiektu, przedmiotu w innym | avtryck [~et; pl. ~]substantiv |
odcisk palca noun wzór linii papilarnych palca odciśnięty na jakiejś powierzchni w celu identyfikacji osoby | fingeravtryck [~et; pl. ~]substantiv |
odcisnąć piętno verb | prägla [~de ~t]verb |
ościsty (ichtiologia, ichtiologiczny) o rybie: mająca dużo ości adjective | benig [~t ~a]adjektiv |
pocisk przedmiot miotany z broni miotającej lub wyrzutni mający razić cel lub wykonać inne zadanie, np. zadymić, oświetlić pole walki; | |
pocisk manewrujący (wojskowość, wojskowy) bezpilotowa, sterowalna lub programowalna maszyna przemieszczająca się drogą powietrzną, a przeznaczona do przenoszenia ładunku wybuchowego; noun | kryssningsrobot [~en ~ar]substantiv |
portrecista noun artysta (malarz, rysownik, fotografik) wykonujący portrety | porträttmålare [~n; pl. ~, best. pl. -målarna]substantiv |