Polsčina-Nemčina slovník »

zwrot znamená v Nemčina

PolsčinaNemčina
zwrot noun
wyrażenie, zdanie, konstrukcja słowna; związek wyrazów;

die Redewendung [der Redewendung; die Redewendungen]Substantiv

zwrot, obrót phrase

die Kehre [der Kehre; die Kehren]Phrase

zwrotka noun

die Strophe [der Strophe; die Strophen]Substantiv

zwrotnica noun
urządzenie służące do zmiany toru pojazdów szynowych

die Weiche [der Weiche; —]Substantiv

zwrotnik (geografia, geograficzny) jedna z dwóch umownych linii na Ziemi, równoleżnik 23°27′ (dwadzieścia trzy stopnie i dwadzieścia siedem minut);
noun

der Wendekreis [des Wendekreises; die Wendekreise]Substantiv

zwrotnik Koziorożca (geografia, geograficzny) zwrotnik leżący na półkuli południowej;
noun

Wendekreis des Steinbocks | südlich WendekreisSubstantiv

zwrotnik Raka (geografia, geograficzny) zwrotnik leżący na półkuli północnej;
noun

Wendekreis des Krebses | nördlich WendekreisSubstantiv

zwrotnikowy adjective
związany ze zwrotnikiem, pochodzący z terenów pod zwrotnikiem

tropisch | WendekreisAdjektiv

zwrotny (gramatyka) wskazujący, że wykonawca czynności sam jej podlega
adjective

reflexivAdjektiv

zwrotny adjective

wendig [wendiger; am wendigsten]Adjektiv

zwrotny adjective
dotyczący zmiany kierunku

der Kehrwert [des Kehrwert(e)s; die Kehrwerte]Adjektiv

bezzwrotny adjective
nieobjęty obowiązkiem zwrotu

nicht rückzahlungspflichtigAdjektiv

czasownik zwrotny (gramatyka) czasownik, który w języku polskim odnosi się do wykonawcy czynności przez zaimek „się”, a w innych językach przez odpowiednią końcówkę lub właściwy zaimek zwrotny
noun

reflexives Verb | ReflexivverbSubstantiv

podzwrotnikowy adjective
leżący w pobliżu zwrotnika, właściwy dla strefy zwrotnika

subtropisch [subtropischer; am subtropischsten]Adjektiv

punkt zwrotny noun

die Zäsur [der Zäsur; die Zäsuren]Substantiv

sprzężenie zwrotne noun
reakcja układu funkcjonalnego na efekt jego własnego działania, który to efekt wpływa na wydajność układu w kolejnych rundach działania;

die Rückkopplung [der Rückkopplung; die Rückkopplungen]Substantiv

sprzężenie zwrotne dodatnie noun
mechanizm samoregulacyjny układu funkcjonalnego, gdzie w wyniku odchylenia od optimum układ reaguje działaniem potęgującym takie odchylenie;

Mitkopplung | positive RückkopplungSubstantiv

sprzężenie zwrotne ujemne noun
mechanizm samoregulacyjny układu funkcjonalnego, gdzie w wyniku odchylenia od optimum układ reaguje działaniem niwelującym takie odchylenie;

Gegenkopplung | negative RückkopplungSubstantiv

zaimek zwrotny phrase

das Reflexivpronomen [des Reflexivpronomens; die Reflexivpronomen|Reflexivpronomina]Phrase