Polnisch | Deutsch |
---|---|
Odoryk (rzadki, rzadko używany) imię męskie; noun | OdorichSubstantiv |
odosiowy | |
odosobnienie noun stan odizolowania od innych | die Isolation [der Isolation; die Isolationen]Substantiv |
odosobniony adjective | abgeschlossen [abgeschlossener; am abgeschlossensten]Adjektiv |
odosobniony adjective będący na uboczu, odizolowany od innych | abgelegen [abgelegener; am abgelegensten]Adjektiv |
odosobniony adjective odróżniający się od innych | dünn [dünner; am dünnsten]Adjektiv |
odpad noun pozostałość po zużyciu czegoś lub resztka jakiegoś surowca odrzucana przy produkcji (najczęściej w liczbie mnogiej); | der Abfall [des Abfall(e)s; die Abfälle]Substantiv |
odpadać verb oddzielać się od miejsca przymocowania | |
odpadać verb przestawać brać udział wskutek przegrania, wyeliminowania | durchfallen [fiel durch; ist durchgefallen]Verb |
odpadać kawałkami verb | abbröckeln [bröckelte ab; hat abgebröckelt]Verb |
odpadek noun | der Abfall [des Abfall(e)s; die Abfälle]Substantiv |
odpady przestrzenne phrase | der Sperrmüll [des Sperrmülls; —]Phrase |
odpalać verb uruchamiać broń palną lub rakietową | das auslösenVerb |
odpalać verb zapalać / uruchamiać coś | der Ruck [des Ruck(e)s; die Rucke]Verb |
odpieprzyć (wulgarnie, wulgaryzm) zostawić kogoś w spokoju, odczepić się od kogoś verb | abhauen [hieb ab/haute ab; ist abgehauen/abgehaut]Verb |
odpierać verb bronić się skutecznie przed zarzutami | zurückweisen [wies zurück; hat zurückgewiesen]Verb |
odpierać verb bronić się w sposób skuteczny przed ciosami, napaścią | |
odpierać verb tracić brud w wyniku prania | |
odpierać verb usuwać plamy z czego, piorąc to | herauswaschenVerb |
odpierać verb używać siły do odsunięcia niebezpieczeństwa; zmuszać do odwrotu | |
odpierdalać (wulgarnie, wulgaryzm) zostawiać w spokoju verb | abhauen [hieb ab/haute ab; ist abgehauen/abgehaut]Verb |
odpis phrase | der Abbuchungsauftrag [des Abbuchungsauftrag(e)s; die Abbuchungsaufträge]Phrase |
odpisać (przestarzałe, przestarzały) pisząc, skopiować coś, ręcznie sporządzić odpis verb | abschreiben [schrieb ab; hat abgeschrieben]Verb |
odpisać (uczniowskie) ściągnąć verb | |
odpisać verb napisać coś w odpowiedzi, udzielić pisemnej odpowiedzi | zurückschreiben [schrieb zurück; hat zurückgeschrieben]Verb |
odpisać z konta phrase | abbuchen [buchte ab; hat abgebucht]Phrase |
odpłacać verb oddawać w zamian coś, odwzajemniać się czynem, zachowaniem | heimzahlen [zahlte heim; hat heimgezahlt]Verb |
odpłacać taką samą monetą verb odwzajemniać się komuś w taki sam sposób w odwet za coś złego | |
odpłacenie noun | die Retorsion [der Retorsion; die Retorsionen]Substantiv |
odpłacić pięknym za nadobne verb odpłacić się tym samym, odwzajemnić się w ten sam sposób | Gleiches mit Gleichem vergelten | mit gleicher Münze heimzahlenVerb |
odpłynięcie noun | die Abfahrt [der Abfahrt; die Abfahrten]Substantiv |
odpływ (hydrologia, hydrologiczny) niski stan wody w akwenie morskim wynikający ze zjawiska pływów noun | Ebbe | NiedrigwasserSubstantiv |
odpływ noun ujście, otwór, przez który odpływa skądś woda | der Abfluss [des Abflusses; die Abflüsse]Substantiv |
odpocząć verb | ausruhen [ruhte aus; hat ausgeruht]Verb |
odpoczynek noun przerwa podczas jakiegoś wysiłku, mająca na celu ponowne nabranie sił | die Ruhe [der Ruhe; —]Substantiv |
odpoczywać verb przerwać czynność fizyczną w celu zrelaksowania się i nabrania sił | |
odpokutować verb | sühnen [sühnte; hat gesühnt]Verb |
odpokutowywać verb | abbüßen [büßte ab; hat abgebüßt]Verb |
odporność (medycyna, medyczny) zdolność do czynnej i biernej obrony organizmu przed patogenami noun | die Immunität [der Immunität; die Immunitäten]Substantiv |
odporność noun zdolność do przeciwstawienia się; brak wrażliwości | Widerstandsfähigkeit | WiderstandskraftSubstantiv |