Norwegisch | Ungarisch |
---|
gir tilbake | visszaad |
gjeld som ikke skal tilbakebetales | álló adósság |
glir tilbake | visszacsúszik |
gradvis tilbakegang | fokozatos hanyatlás |
han fikk et tilbakefall | visszaeset |
heller tilbake | visszaönt |
henter tilbake | visszahoz |
hilser ikke tilbake | nem fogadja a köszönést |
hilser tilbake | viszonozza a köszönést |
holder tilbake | visszafojt, visszatart |
holder tilbake sine tårer | visszafojtja könnyeit |
hopper tilbake | visszaugrik |
i tilbakelent stilling | hátradőlt helyzetben |
jeg er snart tilbake | mindjárt visszajövök |
kaller tilbake | lefúj, visszahív, visszarendel |
kan jeg ringe deg tilbake senere? | visszahívhatlak később? |
kan spores tilbake | nyomon követhető |
kaster et blikk tilbake | visszapillant |
kaster seg fram og tilbake | hánykolódik |
kaster tilbake | visszadob, visszavet |
kjøper tilbake | visszavesz, visszavásárol |
kjører tilbake | visszahajt, visszamegy |
klipper tilbake | visszavág |
kobler tilbake | visszacsatol, visszakapcsol |
kommer til stadighet tilbake til dette temaet | mindig ezt a dolgot feszegeti |
kommer tilbake | visszajár, visszatér, visszaér, visszaérkezik |
kommer tilbake til hverdagen | belezökken a rendes kerékvárásba |
kommer tomhendt tilbake | üres kézzel jön vissza |
krever tilbake | visszaigényel, visszakövetel |
leder tilbake | visszavezet |
lener seg tilbake | hátradől |
lever tilbaketrukket | visszavonultan él |
leverer tilbake | visszaad, visszavisz |
løper tilbake | visszafut |
med tilbakeholdt pust | lélegzetvisszafojtva |
med tilbakevirkende kraft | visszamenő hatállyal |
melder tilbake | visszaigazol, visszajelez |
negativ tilbakemelding | nemleges válasz |
på veien tilbake | visszajövet visszaúton |