Norwegisch | Ungarisch |
---|
høyslått [-en, -er, -ene] n | szénakaszálás |
innslått [-, -e] adj | betört, bevert |
interimslån [-et, -, -ene/-a] n | áthidaló hitel |
jeg blir slått av | felötlik bennem |
jeg kunne ha slått ham | szerettem volna megpofozni |
jeg vil foreslå at | azt ajánlom, hogy |
kan ikke slå feil | nem lehet elrontani |
kjøpslåing [-en, -er, -ene] n | alkudozás |
kjøpslår [kjøpslo, kjøpslått] v | alkudozik, alkuszik |
kjøpslår om prisen | alkudozik az árról |
klokken slår | üt a óra |
kom bak lås og slå | bebörtönözték |
kombinasjonslås [-en/-et, -/-er, -ene] n | kombinációs zár |
laget ble slått sønder og sammen | a csapatot tönkre verték |
lamslår [lamslo, lamslått] v | megdöbbent, megráz |
lar noen bli slått | veret valakit |
ligger svimeslått | ájultan fekszik |
ljåslått [-, -e] adj | kézzel kaszált |
lynet slår ned | becsap a villám, lecsap a villám |
muren har slått sprekker | a fal megrepedezett |
nedslående [-, -] adj | elszomorító, kiábrándító, lesújtó, leverő |
nedslått [-, -e] adj | csüggedt, csüggedten, lenyomott, levert |
om alt slår feil | ha minden kötél szakad |
prislås [-en, -er, -ene] n | ársapka |
påslått [-, -e] adj | bekapcsolt |
rådslår [rådslo, rådslått] v | tanácskozik, értekezik |
sammenslåing [-en/-a, -er, -ene] n | egyesítés, egyesülés, összevonás |
sikkerhetslås [-en/-et, -/-er, -ene] n | biztonsági zár |
skamslår [skamslo, skamslått] v | félholtra ver, összever |
skamslått [-, -e] adj | félholtra vert, összevert |
skyver slåen for døren | bezárja az ajtóreteszt |
statslån [-et, -, -ene/-a] n | államkölcsön |
storslått [-, -e] adj | gyönyörű, nagyszabású, pompás |
teltslåing [-en/-a, -er, -ene] n | sátorverés |
tidslås [-en, -er, -ene] n | időzár |
underslår [underslo, underslått] v | elsikkaszt, sikkaszt |
unnslår [unnslo, unnslått] v | elhárít |
unnslår seg | elhárít, elutasít, visszautasít |
unnslår seg sitt ansvar [ ] | elhárítja a felelőséget |
uslåelig [-, -e] adj | legyőzhetetlen, megdönthetetlen, verhetetlen |