Norwegisch | Ungarisch |
---|
drar til side | félrehúz |
dult i siden | oldalba bökés |
dytter til side | félrelök, félretaszít |
elevside [-n/-da, -r, -ne] n | folyópart |
en måned siden | egy hónapja |
eplesider [-en, -e, -ne] n | almabor |
er i offside | lesen van |
er uten sidestykke | párját ritkítja |
faller til siden | oldalára esik |
får et skubb i siden | oldalba lökik |
får motstanderen til å gå i offsideposisjon | lesre állít |
får strekk i siden | meghúzódik az oldala |
farsside [-n/-da, -r, -ne] n | apai ág |
fjellside [-n/-da, -r, -ne] n | hegyoldal |
fleskeside [-n, -r, -ne] n | oldalas |
flytter seg til siden | félreáll |
for en uke siden | egy hete |
for et halvt år siden | fél éve |
for fjorten dager siden | két hete |
for kort tid siden | imént, legutóbb |
for lenge siden | rég, régen |
for to år siden | két esztendeje, két éve |
for to uker siden | két hete |
for tre år siden | három éve |
forfedre på sverdsiden | ősei az apai ágon |
forside [-n/-da, -r, -ne] n | címlap elülső oldal front, homlokzat |
forsvarsspiller på høyre siden | jobb hátvéd |
forsvarsspiller på venstre siden | bal hátvéd |
fortelling med sterk slagside | nagyon elfogult elbeszélés |
fotsid [-, -e] adj | bokáig érő, földig érő |
fra den siden | afelől |
fra innsiden | belülről |
fra min side | énfelőlem |
fra norsk side | norvég részről |
fra statens side | államilag |
framside [-n/-da, -r, -ne] n | elölnézet |
frontside [-n/-da, -r, -ne] n | előlap |
føler seg tilsidesatt | mellőzöttnek érzi magát |