Norska | Ungerska |
---|
valg [-et, -, -ene/-a] sb | kiválasztás, megválasztás, választás szavazás |
ord [-et, -, -ene/-a] sb | ige szó |
valg- | választás- |
fritt valg | szabadon választható |
direkte valg | közvetlen választás |
hemmelig valg | titkos választás |
holder ord | állja a szavát |
usammensatt ord | tőszó |
takkens ord | köszönet |
uten ord | szótalan, szótlan |
sammensatt ord | összetett szó |
tomme ord | szószaporítás, üres szavak |
store ord | nagy szavak, nagyhangú kijelentés |
med ord | szóval |
avledet ord | képzett szóképző, |származtatott szó |
Herrens ord | az Úr szava |
Guds ord | Isten igéje, Isten szava |
innledende ord | bevezető szavak |
valg av representanter | képviselő-választás |
etter eget valg | saját választásából |
treffer et valg | választ |
har intet valg | nincs választása |
stiller til valg | indul a választásokon |
ord for ord | szóról szóra |
gir sitt ord | becsületére fogad, szavát adja |
troll i ord | megvalósul |
danner nye ord | új szavakat képez |
uten ett ord | se szó se beszéd |
negativt ladet ord | negatív töltetű szó |
bryter sitt ord | szavát szegi |
med rene ord | magyarul, magyarán |
bruker mange ord | szaporítja a szót |
det skrevne ord | az írott szó |
stryker et ord [ ] | kihúz egy szót |
med andre ord | más szóval |
med andre ord | avagy, más szóval |
veier sine ord | mérlegeli szavait |
det forløsende ord | a megváltó szó |
belegger sine ord | óvatosan válogatja szavait |
holder sitt ord | megtartja a szavát |
ord med beslektet mening | rokon értelmű szó |
gjør et klokt valg | okosan választ |
hadde ikke annet valg | nem volt választása |
gjorde et godt valg | jól járt vele |
gjør et godt valg | jó eredményt ér el a választásoknál |
omsetter ord til handling | a szavakat tettre váltja |
skriver i to ord | külön szóba ír |
står ved sitt ord | állja a szavát |